New International Version (©2011) Then the man in linen with the writing kit at his side brought back word, saying, "I have done as you commanded."New Living Translation (©2007) Then the man in linen clothing, who carried the writer's case, reported back and said, "I have done as you commanded." English Standard Version (©2001) And behold, the man clothed in linen, with the writing case at his waist, brought back word, saying, “I have done as you commanded me.” New American Standard Bible (©1995) Then behold, the man clothed in linen at whose loins was the writing case reported, saying, "I have done just as You have commanded me." King James Bible (Cambridge Ed.) And, behold, the man clothed with linen, which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me. Holman Christian Standard Bible (©2009) Then the man clothed in linen with the writing equipment at his side reported back, "I have done as You commanded me." International Standard Version (©2012) Then I noticed the man dressed in linen who wore the writing case by his side as he brought back this message: "I've done as you have commanded me." NET Bible (©2006) Next I noticed the man dressed in linen with the writing kit at his side bringing back word: "I have done just as you commanded me." GOD'S WORD® Translation (©1995) Then the person dressed in linen who was carrying paper and pen reported, "I did everything you commanded." King James 2000 Bible (©2003) And, behold, the man clothed with linen, which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as you have commanded me. American King James Version And, behold, the man clothed with linen, which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as you have commanded me. American Standard Version And behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me. Douay-Rheims Bible And behold the man that was clothed with linen, that had the inkhorn at his back, returned the word, saying: I have done as thou hast commanded me. Darby Bible Translation And behold, the man clothed with linen, who had the ink-horn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me. English Revised Version And behold, the man clothed in linen, which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me. Webster's Bible Translation And behold, the man clothed with linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me. World English Bible Behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as you have commanded me. Young's Literal Translation And lo, the man clothed with linen, at whose loins is the inkhorn, is bringing back word, saying, 'I have done as Thou hast commanded me.' |