1 Samuel 3:13
 1 Samuel 3:13 
New International Version (©2011)
For I told him that I would judge his family forever because of the sin he knew about; his sons blasphemed God, and he failed to restrain them.

New Living Translation (©2007)
I have warned him that judgment is coming upon his family forever, because his sons are blaspheming God and he hasn't disciplined them.

English Standard Version (©2001)
And I declare to him that I am about to punish his house forever, for the iniquity that he knew, because his sons were blaspheming God, and he did not restrain them.

New American Standard Bible (©1995)
"For I have told him that I am about to judge his house forever for the iniquity which he knew, because his sons brought a curse on themselves and he did not rebuke them.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth; because his sons made themselves vile, and he restrained them not.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I told him that I am going to judge his family forever because of the iniquity he knows about: his sons are defiling the sanctuary, and he has not stopped them.

International Standard Version (©2012)
I've told him that I'm about to judge his family forever because of the iniquity that he knew about. His sons committed blasphemy and he did not rebuke them.

NET Bible (©2006)
You should tell him that I am about to judge his house forever because of the sin that he knew about. For his sons were cursing God, and he did not rebuke them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I told him that I would hand down a permanent judgment against his household because he knew about his sons' sin-that they were cursing God-but he didn't try to stop them.

King James 2000 Bible (©2003)
For I have told him that I will judge his house forever for the iniquity which he knows; because his sons made themselves vile, and he restrained them not.

American King James Version
For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knows; because his sons made themselves vile, and he restrained them not.

American Standard Version
For I have told him that I will judge his house for ever, for the iniquity which he knew, because his sons did bring a curse upon themselves, and he restrained them not.

Douay-Rheims Bible
For I have foretold unto him, that I will judge his house for ever, for iniquity, because he knew that his sons did wickedly, and did not chastise them.

Darby Bible Translation
For I have declared to him that I will judge his house for ever, for the iniquity which he hath known: because his sons made themselves vile, and he restrained them not.

English Revised Version
For I have told him that I will judge his house for ever, for the iniquity which he knew, because his sons did bring a curse upon themselves, and he restrained them not.

Webster's Bible Translation
For I have told him, that I will judge his house for ever, for the iniquity which he knoweth: because his sons made themselves vile, and he restrained them not.

World English Bible
For I have told him that I will judge his house forever, for the iniquity which he knew, because his sons brought a curse on themselves, and he didn't restrain them.

Young's Literal Translation
and I have declared to him that I am judging his house -- to the age, for the iniquity which he hath known, for his sons are making themselves vile, and he hath not restrained them,

Matthew Henry's Concise Commentary

3:11-18 What a great deal of guilt and corruption is there in us, concerning which we may say, It is the iniquity which our own heart knoweth; we are conscious to ourselves of it! Those who do not restrain the sins of others, when it is in their power to do it, make themselves partakers of the guilt, and will be charged as joining in it. In his remarkable answer to this awful sentence, Eli acknowledged that the Lord had a right to do as he saw good, being assured that he would do nothing wrong. The meekness, patience, and humility contained in those words, show that he was truly repentant; he accepted the punishment of his sin.


Pulpit Commentary

Verse 13. - For I have told him, etc. These words may be translated, with the Septuagint and Vulgate, "For I have told him that I would judge his house," referring back to the message of the man of God; or, with the Syriac, "And I will show him that I do judge his house." Forever. I.e. finally; his house shall pass away. His sons made themselves vile. The verb used here invariably means to curse; but "they cursed themselves" does not, without straining, give a good sense. The Septuagint for "themselves" reads God, and the Syriac the people. Buxtorf says ('Lex. Rab.,' sub תִּקּוּן) that the right reading is me, and that this is one of eighteen places where the scribes have changed me into themselves or them. But while thus there is much uncertainty about the right text, the evidence is too uncertain to act upon, and it is best to translate, "His sons have brought a curse upon themselves," while acknowledging that the ordinary rendering would be "have cursed themselves." And he restrained them not. The Versions generally take the verb used here as equivalent to one differing only in having a softer medial consonant, כהה = כאה, and translate rebuked; but that really found in the Hebrew text signifies "to weaken, humble, reduce to powerlessness." The A.V. takes neither one verb nor the other in the rendering restrained. Eli ought to have prevented his sons from persisting in bringing disgrace upon God's service by stripping them of their office. Their wickedness was great, and required a stern and decisive remedy.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For I have told him that I will judge his house for ever,.... That is, bring his judgments upon them, which should continue on them to their utter destruction; this, as to the substance, he said before by the man of God:

for the iniquity which he knoweth; for the iniquity of his sons, which he thoroughly informed of, and fully acquainted with by others; and somewhat of which he must have been sensible of, and seen with his own eyes, and therefore was inexcusable:

because his sons made themselves vile; mean and contemptible in the sight of men, abhorred and accursed in the sight of God, by taking the flesh of the sacrifices of the people, which did not belong to them, who came to sacrifice, and by debauching the women that came to the door of the tabernacle for religious service. It is said this clause was originally written, "because his sons made light of me"; or cursed the Lord, and is one of the eighteen places called the correction of the Scribes, who corrected it as we have it; and it may be observed, the Septuagint version is, "because his sons spake ill of God"; or cursed him; however, this they did, they preferred their lusts, and the indulging of them, to the honour and glory of God: this Eli knew:

and he restrained them not; from their evil practices; he did not make use of his authority, neither as a father, and especially not as high priest, and the judge of Israel, who ought not only to have sharply reproved them, which he did not, but to have censured or punished them, and turned them out of their office: "or did not frown upon them" (t), as in the margin of our Bibles; he did not knit his brows, or wrinkle up his face, and by his countenance show his displeasure at their proceedings, but in an easy, smooth, gentle manner, expostulated with them about them.

(t) "et non contraxit frontem", Osiander; "non contraxit rugas", Belg. De Dieu.


1 Samuel 3:13 Parallel Commentaries

1 Samuel 3:13 NIV
1 Samuel 3:13 NLT
1 Samuel 3:13 ESV
1 Samuel 3:13 NASB
1 Samuel 3:13 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


God's Judgment against Eli
12In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end. 13For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knows; because his sons made themselves vile, and he restrained them not. 14And therefore I have sworn to the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be purged with sacrifice nor offering for ever.

Deuteronomy 17:12 Anyone who shows contempt for the judge or for the priest who stands ministering there to the LORD your God is to be put to death. You must purge the evil from Israel.
Deuteronomy 21:18 If someone has a stubborn and rebellious son who does not obey his father and mother and will not listen to them when they discipline him,
1 Samuel 2:12 Eli's sons were scoundrels; they had no regard for the LORD.
1 Samuel 2:17 This sin of the young men was very great in the LORD's sight, for they were treating the LORD's offering with contempt.
1 Samuel 2:22 Now Eli, who was very old, heard about everything his sons were doing to all Israel and how they slept with the women who served at the entrance to the tent of meeting.
1 Samuel 2:29 Why do you scorn my sacrifice and offering that I prescribed for my dwelling? Why do you honor your sons more than me by fattening yourselves on the choice parts of every offering made by my people Israel?'