1 Samuel 3:11
 1 Samuel 3:11 
New International Version (©2011)
And the LORD said to Samuel: "See, I am about to do something in Israel that will make the ears of everyone who hears about it tingle.

New Living Translation (©2007)
Then the LORD said to Samuel, "I am about to do a shocking thing in Israel.

English Standard Version (©2001)
Then the LORD said to Samuel, “Behold, I am about to do a thing in Israel at which the two ears of everyone who hears it will tingle.

New American Standard Bible (©1995)
The LORD said to Samuel, "Behold, I am about to do a thing in Israel at which both ears of everyone who hears it will tingle.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The LORD said to Samuel, "I am about to do something in Israel that everyone who hears about it will shudder.

International Standard Version (©2012)
"Look," the LORD told Samuel. "I'm about to do something in Israel that will make both ears of anyone who hears it tingle.

NET Bible (©2006)
The LORD said to Samuel, "Look! I am about to do something in Israel; when anyone hears about it, both of his ears will tingle.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then the LORD said to Samuel, "I am going to do something in Israel that will make the ears of everyone who hears it ring.

King James 2000 Bible (©2003)
And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that hears it shall tingle.

American King James Version
And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that hears it shall tingle.

American Standard Version
And Jehovah said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Samuel: Behold I do a thing in Israel: and whosoever shall hear it, both his ears shall tingle.

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Samuel, Behold, I do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.

English Revised Version
And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.

World English Bible
Yahweh said to Samuel, "Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of everyone who hears it shall tingle.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Samuel, 'Lo, I am doing a thing in Israel, at which the two ears of every one hearing it do tingle.

Matthew Henry's Concise Commentary

3:11-18 What a great deal of guilt and corruption is there in us, concerning which we may say, It is the iniquity which our own heart knoweth; we are conscious to ourselves of it! Those who do not restrain the sins of others, when it is in their power to do it, make themselves partakers of the guilt, and will be charged as joining in it. In his remarkable answer to this awful sentence, Eli acknowledged that the Lord had a right to do as he saw good, being assured that he would do nothing wrong. The meekness, patience, and humility contained in those words, show that he was truly repentant; he accepted the punishment of his sin.


Pulpit Commentary

Verse 11. - Behold, I will do. Rather, I do, I am now doing. Though the threatened ruin may be delayed for a few years, yet is it already in actual progress, and the fall of Eli's house will be but the consummation of causes already now at work. At which both the ears of every one that heareth it shall tingle. This implies the announcement of some event so frightful and unlooked for that the news shall, as it were, slap both ears at once, and make them smart with pain. And such an event was the capture of the ark, and the barbarous destruction of the priests and sanctuary at Shiloh. The phrase is again used of the destruction of Jerusalem by Nebuchadnezzar (2 Kings 21:12; Jeremiah 19:3), a calamity which Jeremiah compares to the fall of Shiloh (Jeremiah 7:12, 14; Jeremiah 26:6, 9), inasmuch as both of these events in-valved the ruin of the central seat of the Jewish religion, and were both accompanied by revolting cruelties.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the Lord said to Samuel,.... The voice of the Lord continued speaking to him: behold:

I will do a thing in Israel; which may be particularly interpreted of the taking of the ark, and the slaying of the two sons of Eli; and which is elsewhere represented as the Lord's doing, for the sins of Eli's family, Psalm 78:61.

at which both the ears of everyone that heareth it shall tingle; be struck with horror and amazement, and quite stunned, and know not what to think or say, like persons surprised with a violent clap of thunder, which strikes their ears so strongly, that the noise of it is not soon gone from them; this was verified in Eli, and in his daughter-in-law particularly, who, at the news of the above things, the one fell backwards and broke his neck, and the other fell into labour and died; and all Israel were struck with astonishment at these things.


1 Samuel 3:11 Parallel Commentaries

1 Samuel 3:11 NIV
1 Samuel 3:11 NLT
1 Samuel 3:11 ESV
1 Samuel 3:11 NASB
1 Samuel 3:11 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


God's Judgment against Eli
10And the LORD came, and stood, and called as at other times, Samuel, Samuel. Then Samuel answered, Speak; for your servant hears. 11And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that hears it shall tingle. 12In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end. …

1 Samuel 3:10 The LORD came and stood there, calling as at the other times, "Samuel! Samuel!" Then Samuel said, "Speak, for your servant is listening."
2 Kings 21:12 Therefore this is what the LORD, the God of Israel, says: I am going to bring such disaster on Jerusalem and Judah that the ears of everyone who hears of it will tingle.
Jeremiah 19:3 and say, 'Hear the word of the LORD, you kings of Judah and people of Jerusalem. This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Listen! I am going to bring a disaster on this place that will make the ears of everyone who hears of it tingle.