Proverbs 19:18
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Discipline your children, for in that there is hope; do not be a willing party to their death.

New Living Translation
Discipline your children while there is hope. Otherwise you will ruin their lives.

English Standard Version
Discipline your son, for there is hope; do not set your heart on putting him to death.

New American Standard Bible
Discipline your son while there is hope, And do not desire his death.

King James Bible
Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying.

Holman Christian Standard Bible
Discipline your son while there is hope; don't be intent on killing him.

International Standard Version
Discipline your son while there is still hope— but don't set your heart on his destruction.

NET Bible
Discipline your child, for there is hope, but do not set your heart on causing his death.

New Heart English Bible
Discipline your son, for there is hope; do not be a willing party to his death.

Aramaic Bible in Plain English
Chasten your son because there is hope and do not cast out your soul to his shame.

GOD'S WORD® Translation
Discipline your son while there is still hope. Do not be the one responsible for his death.

JPS Tanakh 1917
Chasten thy son, for there is hope; But set not thy heart on his destruction.

New American Standard 1977
Discipline your son while there is hope,
            And do not desire his death.

Jubilee Bible 2000
Chasten thy son while there is hope, but do not stir up thy soul to destroy him.

King James 2000 Bible
Chasten your son while there is hope, and let not your soul spare for his crying.

American King James Version
Chasten your son while there is hope, and let not your soul spare for his crying.

American Standard Version
Chasten thy son, seeing there is hope; nd set not thy heart on his destruction.

Douay-Rheims Bible
Chastise thy son, despair not: but to the killing of him set not thy soul.

Darby Bible Translation
Chasten thy son, seeing there is hope; but set not thy soul upon killing him.

English Revised Version
Chasten thy son, seeing there is hope; and set not thy heart on his destruction.

Webster's Bible Translation
Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying.

World English Bible
Discipline your son, for there is hope; don't be a willing party to his death.

Young's Literal Translation
Chastise thy son, for there is hope, And to put him to death lift not up thy soul.
Study Bible
Better is the Poor Man with Integrity
17One who is gracious to a poor man lends to the LORD, And He will repay him for his good deed. 18Discipline your son while there is hope, And do not desire his death. 19A man of great anger will bear the penalty, For if you rescue him, you will only have to do it again.…
Cross References
Hebrews 12:7
Endure suffering as discipline; God is treating you as sons. For what son is not disciplined by his father?

Proverbs 13:24
He who withholds his rod hates his son, But he who loves him disciplines him diligently.

Proverbs 19:19
A man of great anger will bear the penalty, For if you rescue him, you will only have to do it again.

Proverbs 23:13
Do not hold back discipline from the child, Although you strike him with the rod, he will not die.

Proverbs 29:15
The rod and reproof give wisdom, But a child who gets his own way brings shame to his mother.

Proverbs 29:17
Correct your son, and he will give you comfort; He will also delight your soul.
Treasury of Scripture

Chasten your son while there is hope, and let not your soul spare for his crying.

chasten

Proverbs 13:24 He that spares his rod hates his son: but he that loves him chastens …

Proverbs 22:15 Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction …

Proverbs 23:14,15 You shall beat him with the rod, and shall deliver his soul from hell…

Proverbs 29:15,17 The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself brings …

Hebrews 12:7-10 If you endure chastening, God deals with you as with sons; for what …

for his crying or his destruction or to cause him to die

(18) And let not thy soul spare for his crying.--Or, but set not thy soul on his destruction. Do not go so far as to kill him in thy zeal for his good, or despair of his amendment. (Comp. Ephesians 6:4; Colossians 3:21.) It may also signify "do not let him perish for want of chastisement," as Proverbs 23:13 is also explained.

Verse 18. - Chasten thy son while there is hope; or. seeing that there is hope. Being still young and impressionable, and not confirmed in bad habits, he may be reformed by judicious chastisement. The same expression occurs in Job 11:18; Jeremiah 31:16. "For so he shall be well hoped of" (εὔελπις), Septuagint (comp. Proverbs 23:13). And let not thy soul spare for his crying. "It is better," says a German apothegm, "that the child weep than the father." But the rendering of the Authorized Version is not well established, and this second clause is intended to inculcate moderation in punishment. Vulgate, Ad interfectionem autem ejus ne ponas animam tuam; Revised Version. Set not thine heart on his destruction. Chastise him duty and sufficiently, but not so heavily as to occasion his death, which a father had no right to do. The Law enjoined the parents who had an incorrigibly bad son to bring him before the judge or the eiders, who alone had the power of life and death, and might in certain cases order the offender to be stoned (Deuteronomy 21:18, etc.). Christianity recommended moderation in punishment (see Ephesians 6:4; Colossians 3:21). Septuagint, "Be not excited in the mind to despiteful treatment (εἰς ὕβριν);" i.e. be not led away by passion to unseemly acts or words, but reprove with gentleness, while you are firm and uncompromising in denouncing evil. This is much the same advice as that given by the apostle in the passages just cited. Chasten thy son while there is hope,.... Of guiding and keeping him in the right way, as long as corrections are or can be hoped to be of use; while in a state of infancy, childhood, and youth; while under parental government; and before habits in sin are grown strong, and the case become desperate, and he is hardened, and proof against all instruction and discipline;

and let not thy soul spare for his crying; the noise he makes, the tears he sheds, the entreaties he uses to keep off the rod; let not a foolish pity and tenderness prevail to lay it aside on that account the consequence of which may be bad to parent and child; see Proverbs 13:24. The Targum is,

"but unto his death do not lift up thy soul;''

or to the slaying of him (t), as the Vulgate Latin version; and this sense Jarchi gives into: and then the meaning is, that though parents should be careful to give due correction to their children, so long as there is hope of doing them good, yet not in a brutal and barbarous manner, to the endangering of their lives: as some parents are too indolent, mild, and gentle, as Eli was; others are too wrathful and furious and use no moderation in their corrections, but unmercifully beat their children; such extremes ought to be avoided. Gersom interprets the word of crying, as we do.

(t) "ad interficiendum cum", Pagninus, Vatablus, Mercerus, Gejerus; "ad occidendum sum", Piscator, Cocceius, Tigurine version, Michaelis, Schultens, Gussetius, p. 534. 18. (Compare Pr 13:24; 23:13).

let not … spare—literally, "do not lift up thy soul" (Ps 24:4; 25:1), that is, do not desire to his death; a caution to passionate parents against angry chastisement.19:14. A discreet and virtuous wife is more valuable than house and riches. 15. A sluggish, slothful disposition makes men poor; it brings them to want. And this applies both to the present life and that which is to come. 16. If we keep God's word, God's word will keep us from every thing really hurtful. We abuse the doctrine of free grace, if we think that it does away the necessity and advantage of obedience. Those that live at random must die. This truth is clearly taught in words enough to alarm the stoutest sinner. 17. God has chosen the poor of this world, to be rich in faith, and heirs of his kingdom. 18. When parents keep under foolish tenderness, they do their best to render children a comfort to them, and happy in themselves.
Jump to Previous
Chasten Chastise Crying Death Desire Destruction Discipline Heart Hope Killing Lift Nd Party Purposing Soul Spare Training Willing
Jump to Next
Chasten Chastise Crying Death Desire Destruction Discipline Heart Hope Killing Lift Nd Party Purposing Soul Spare Training Willing
Links
Proverbs 19:18 NIV
Proverbs 19:18 NLT
Proverbs 19:18 ESV
Proverbs 19:18 NASB
Proverbs 19:18 KJV

Proverbs 19:18 Biblia Paralela
Proverbs 19:18 Chinese Bible
Proverbs 19:18 French Bible
Proverbs 19:18 German Bible

Alphabetical: a And be death desire Discipline do for his hope in is not party son that there to while willing your

OT Poetry: Proverbs 19:18 Discipline your son for there is hope (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Proverbs 19:17
Top of Page
Top of Page