New International Version (©2011) A king's wrath strikes terror like the roar of a lion; those who anger him forfeit their lives.New Living Translation (©2007) The king's fury is like a lion's roar; to rouse his anger is to risk your life. English Standard Version (©2001) The terror of a king is like the growling of a lion; whoever provokes him to anger forfeits his life. New American Standard Bible (©1995) The terror of a king is like the growling of a lion; He who provokes him to anger forfeits his own life. King James Bible (Cambridge Ed.) The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul. Holman Christian Standard Bible (©2009) A king's terrible wrath is like the roaring of a lion; anyone who provokes him endangers himself. International Standard Version (©2012) A king's anger is like a lion's roar; anyone who angers him forfeits his life. NET Bible (©2006) The king's terrifying anger is like the roar of a lion; whoever provokes him sins against himself. Aramaic Bible in Plain English (©2010) The wrath of the King roars like a lion and he that angers him sins against himself. GOD'S WORD® Translation (©1995) The rage of a king is like the roar of a lion. Whoever makes him angry forfeits his life. King James 2000 Bible (©2003) The fear of a king is as the roaring of a lion: whosoever provokes him to anger sins against his own life. American King James Version The fear of a king is as the roaring of a lion: whoever provokes him to anger sins against his own soul. American Standard Version The terror of a king is as the roaring of a lion: He that provoketh him to anger sinneth against his own life. Douay-Rheims Bible As the roaring of a lion, so also is the dread of a king: he that provoketh him, sinneth against his own soul. Darby Bible Translation The terror of a king is as the roaring of a lion: he that provoketh him to anger sinneth against his own soul. English Revised Version The terror of a king is as the roaring of a lion: he that provoketh him to anger sinneth against his own life. Webster's Bible Translation The fear of a king is as the roaring of a lion: whoever provoketh him to anger sinneth against his own soul. World English Bible The terror of a king is like the roaring of a lion. He who provokes him to anger forfeits his own life. Young's Literal Translation The fear of a king is a growl as of a young lion, He who is causing him to be wroth is wronging his soul. |