New International Version (©2011) A gift given in secret soothes anger, and a bribe concealed in the cloak pacifies great wrath.New Living Translation (©2007) A secret gift calms anger; a bribe under the table pacifies fury. English Standard Version (©2001) A gift in secret averts anger, and a concealed bribe, strong wrath. New American Standard Bible (©1995) A gift in secret subdues anger, And a bribe in the bosom, strong wrath. King James Bible (Cambridge Ed.) A gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom strong wrath. Holman Christian Standard Bible (©2009) A secret gift soothes anger, and a covert bribe, fierce rage. International Standard Version (©2012) Privately given gifts pacify wrath, and payments made secretly appease great anger. NET Bible (©2006) A gift given in secret subdues anger, and a bribe given secretly subdues strong wrath. Aramaic Bible in Plain English (©2010) A gift in secret removes wrath and he that spares giving arouses anger. GOD'S WORD® Translation (©1995) A gift [given] in secret calms anger, and a secret bribe calms great fury. King James 2000 Bible (©2003) A gift in secret averts anger: and a bribe in the bosom, strong wrath. American King James Version A gift in secret pacifies anger: and a reward in the bosom strong wrath. American Standard Version A gift in secret pacifieth anger; And a present in the bosom, strong wrath. Douay-Rheims Bible A secret present quencheth anger: and a gift in the bosom the greatest wrath. Darby Bible Translation A gift in secret pacifieth anger; and a present in the bosom, vehement fury. English Revised Version A gift in secret pacifieth anger, and a present in the bosom strong wrath. Webster's Bible Translation A gift in secret pacifieth anger: and a reward in the bosom, strong wrath. World English Bible A gift in secret pacifies anger; and a bribe in the cloak, strong wrath. Young's Literal Translation A gift in secret pacifieth anger, And a bribe in the bosom strong fury. |