New International Version (©2011) May my accusers be clothed with disgrace and wrapped in shame as in a cloak.New Living Translation (©2007) May my accusers be clothed with disgrace; may their humiliation cover them like a cloak. English Standard Version (©2001) May my accusers be clothed with dishonor; may they be wrapped in their own shame as in a cloak! New American Standard Bible (©1995) Let my accusers be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe. King James Bible (Cambridge Ed.) Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle. Holman Christian Standard Bible (©2009) My accusers will be clothed with disgrace; they will wear their shame like a cloak. International Standard Version (©2012) May my accusers be clothed with shame and wrapped in their humiliation as with a robe. NET Bible (©2006) My accusers will be covered with shame, and draped in humiliation as if it were a robe. Aramaic Bible in Plain English (©2010) Those who have regarded me as evil will be clothed in shame and they will be covered with it like a mantle. GOD'S WORD® Translation (©1995) Let those who accuse me wear disgrace as though it were clothing. Let them be wrapped in their shame as though it were a robe. King James 2000 Bible (©2003) Let my adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle. American King James Version Let my adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle. American Standard Version Let mine adversaries be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe. Douay-Rheims Bible Let them that detract me be clothed with shame: and let them be covered with the their confusion as with a double cloak. Darby Bible Translation Let mine adversaries be clothed with confusion, and let them cover themselves with their shame as with a mantle. English Revised Version Let mine adversaries be clothed with dishonour, and let them cover themselves with their own shame as with a mantle. Webster's Bible Translation Let my adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle. World English Bible Let my adversaries be clothed with dishonor. Let them cover themselves with their own shame as with a robe. Young's Literal Translation Mine accusers put on blushing, and are covered, As an upper robe is their shame. |