Psalm 109:29
 Psalm 109:29 
New International Version (©2011)
May my accusers be clothed with disgrace and wrapped in shame as in a cloak.

New Living Translation (©2007)
May my accusers be clothed with disgrace; may their humiliation cover them like a cloak.

English Standard Version (©2001)
May my accusers be clothed with dishonor; may they be wrapped in their own shame as in a cloak!

New American Standard Bible (©1995)
Let my accusers be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
My accusers will be clothed with disgrace; they will wear their shame like a cloak.

International Standard Version (©2012)
May my accusers be clothed with shame and wrapped in their humiliation as with a robe.

NET Bible (©2006)
My accusers will be covered with shame, and draped in humiliation as if it were a robe.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Those who have regarded me as evil will be clothed in shame and they will be covered with it like a mantle.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Let those who accuse me wear disgrace as though it were clothing. Let them be wrapped in their shame as though it were a robe.

King James 2000 Bible (©2003)
Let my adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.

American King James Version
Let my adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.

American Standard Version
Let mine adversaries be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe.

Douay-Rheims Bible
Let them that detract me be clothed with shame: and let them be covered with the their confusion as with a double cloak.

Darby Bible Translation
Let mine adversaries be clothed with confusion, and let them cover themselves with their shame as with a mantle.

English Revised Version
Let mine adversaries be clothed with dishonour, and let them cover themselves with their own shame as with a mantle.

Webster's Bible Translation
Let my adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.

World English Bible
Let my adversaries be clothed with dishonor. Let them cover themselves with their own shame as with a robe.

Young's Literal Translation
Mine accusers put on blushing, and are covered, As an upper robe is their shame.

Matthew Henry's Concise Commentary

109:21-31 The psalmist takes God's comforts to himself, but in a very humble manner. He was troubled in mind. His body was wasted, and almost worn away. But it is better to have leanness in the body, while the soul prospers and is in health, than to have leanness in the soul, while the body is feasted. He was ridiculed and reproached by his enemies. But if God bless us, we need not care who curses us; for how can they curse whom God has not cursed; nay, whom he has blessed? He pleads God's glory, and the honour of his name. Save me, not according to my merit, for I pretend to none, but according to thy-mercy. He concludes with the joy of faith, in assurance that his present conflicts would end in triumphs. Let all that suffer according to the will of God, commit the keeping of their souls to him. Jesus, unjustly put to death, and now risen again, is an Advocate and Intercessor for his people, ever ready to appear on their behalf against a corrupt world, and the great accuser.


Pulpit Commentary

Verse 29. - Let mine adversaries be clothed with shame; rather, my adversaries shall be clothed with shame. "The prayer is now, in conclusion, changed into a confident expectation" (Dean Johnson). And let them (rather, and shall) cover themselves with their own confusion, as with a mantle (comp. ver. 18). Instead of the "cursing" with which the wicked delighted to clothe themselves, they shall be forced to wear a covering of shame and confusion of face.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Let mine adversaries be clothed with shame,.... This is only explanative of what is said before,

And let them cover themselves with their own confusion as with a mantle: the Arabic version is, "as with a breastplate." Some understand it as a petition of Christ, that they might be brought to repentance for their sins, and so to shame for them; which is an instance of his wondrous grace and goodness; and it is certain he prayed for the forgiveness of his enemies when on the cross, Luke 23:34.


Psalm 109:29 Parallel Commentaries

Psalm 109:29 NIV
Psalm 109:29 NLT
Psalm 109:29 ESV
Psalm 109:29 NASB
Psalm 109:29 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


God of My Praise, Don't Remain Silent
28Let them curse, but bless you: when they arise, let them be ashamed; but let your servant rejoice. 29Let my adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle. 30I will greatly praise the LORD with my mouth; yes, I will praise him among the multitude.

Job 8:22 Your enemies will be clothed in shame, and the tents of the wicked will be no more."
Psalm 35:26 May all who gloat over my distress be put to shame and confusion; may all who exalt themselves over me be clothed with shame and disgrace.
Psalm 71:13 May my accusers perish in shame; may those who want to harm me be covered with scorn and disgrace.
Psalm 83:16 Cover their faces with shame, LORD, so that they will seek your name.
Psalm 89:45 You have cut short the days of his youth; you have covered him with a mantle of shame.
Psalm 109:18 He wore cursing as his garment; it entered into his body like water, into his bones like oil.
Psalm 109:19 May it be like a cloak wrapped about him, like a belt tied forever around him.
Psalm 132:18 I will clothe his enemies with shame, but his head will be adorned with a radiant crown."
Ezekiel 7:27 The king will mourn, the prince will be clothed with despair, and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their conduct, and by their own standards I will judge them. "'Then they will know that I am the LORD.'"