Song of Solomon 5:7
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The watchmen found me as they made their rounds in the city. They beat me, they bruised me; they took away my cloak, those watchmen of the walls!

New Living Translation
The night watchmen found me as they made their rounds. They beat and bruised me and stripped off my veil, those watchmen on the walls.

English Standard Version
The watchmen found me as they went about in the city; they beat me, they bruised me, they took away my veil, those watchmen of the walls.

New American Standard Bible
"The watchmen who make the rounds in the city found me, They struck me and wounded me; The guardsmen of the walls took away my shawl from me.

King James Bible
The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.

Holman Christian Standard Bible
The guards who go about the city found me. They beat and wounded me; they took my cloak from me-- the guardians of the walls.

International Standard Version
The watchmen making their rounds through the city found me. They beat me, they bruised me. Those guarding the walls took my cloak from me.

NET Bible
The watchmen found me as they made their rounds in the city. They beat me, they bruised me; they took away my cloak, those watchmen on the walls!

New Heart English Bible
The watchmen who go about the city found me. They beat me. They bruised me. The keepers of the walls took my cloak away from me.

GOD'S WORD® Translation
The watchmen making their rounds in the city found me. They struck me! They wounded me! Those watchmen on the walls took my robe from me!

JPS Tanakh 1917
The watchmen that go about the city found me, They smote me, they wounded me; The keepers of the walls took away my mantle from me.

New American Standard 1977
“The watchmen who make the rounds in the city found me,
            They struck me and wounded me;
            The guardsmen of the walls took away my shawl from me.

Jubilee Bible 2000
The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my outer cloak from me.

King James 2000 Bible
The watchmen that went about the city found me, they struck me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.

American King James Version
The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.

American Standard Version
The watchmen that go about the city found me, They smote me, they wounded me; The keepers of the walls took away my mantle from me.

Douay-Rheims Bible
The keepers that go about the city found me: they struck me: and wounded me: the keepers of the walls took away my veil from me.

Darby Bible Translation
The watchmen that went about the city found me; They smote me, they wounded me; The keepers of the walls took away my veil from me.

English Revised Version
The watchmen that go about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my mantle from me.

Webster's Bible Translation
The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my vail from me.

World English Bible
The watchmen who go about the city found me. They beat me. They bruised me. The keepers of the walls took my cloak away from me.

Young's Literal Translation
The watchmen who go round about the city, Found me, smote me, wounded me, Keepers of the walls lifted up my veil from off me.
Study Bible
The Bride Searches for Her Beloved
6"I opened to my beloved, But my beloved had turned away and had gone! My heart went out to him as he spoke. I searched for him but I did not find him; I called him but he did not answer me. 7"The watchmen who make the rounds in the city found me, They struck me and wounded me; The guardsmen of the walls took away my shawl from me. 8"I adjure you, O daughters of Jerusalem, If you find my beloved, As to what you will tell him: For I am lovesick."…
Cross References
Song of Solomon 5:6
"I opened to my beloved, But my beloved had turned away and had gone! My heart went out to him as he spoke. I searched for him but I did not find him; I called him but he did not answer me.

Song of Solomon 5:8
"I adjure you, O daughters of Jerusalem, If you find my beloved, As to what you will tell him: For I am lovesick."
Treasury of Scripture

The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.

watchmen

Songs 3:3 The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw …

Isaiah 6:10,11 Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and …

Hosea 9:7,8 The days of visitation are come, the days of recompense are come; …

Acts 20:29,30 For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter …

2 Corinthians 11:13 For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves …

they smote

Psalm 141:5 Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove …

Hosea 6:5 Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by …

John 16:2 They shall put you out of the synagogues: yes, the time comes, that …

Acts 26:9,10 I truly thought with myself, that I ought to do many things contrary …

Philippians 3:6 Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness …

Revelation 17:5,6 And on her forehead was a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, …

the keepers

Songs 8:11 Solomon had a vineyard at Baalhamon; he let out the vineyard to keepers…

Isaiah 62:6 I have set watchmen on your walls, O Jerusalem, which shall never …

Matthew 21:33-41 Hear another parable: There was a certain householder, which planted …

Matthew 23:2,29-36 Saying The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat…

took

Luke 6:22 Blessed are you, when men shall hate you, and when they shall separate …

Acts 5:40,41 And to him they agreed: and when they had called the apostles, and …

1 Corinthians 4:10-13 We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ; we are …

Hebrews 11:36,37 And others had trial of cruel mockings and scourgings, yes, moreover …

Hebrews 12:2 Looking to Jesus the author and finisher of our faith; who for the …

1 Peter 4:14-16 If you be reproached for the name of Christ, happy are you; for the …

(7) The watchmen.--See Note on Song of Solomon 3:3.

Veil.--Heb. redd; LXX. ?????????. Probably a light summer dress for throwing over the person on going out in a hurry, like the tsaiph put on by Rebecca (Genesis 24:65). Only elsewhere in Isaiah 3:23.

Verse 7. - The watchmen that go about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my mantle from me. The intention is to show into what evil she fell by having to seek her beloved instead of being with him. She is mistaken and misjudged; she is smitten and wounded with reproaches and false accusations, as though she were a guilty and evil minded woman. She is subjected to abuse and ill treatment from those who should be her guardians. She had hard work to escape, leaving her robe behind her (cf. Genesis 39:12). The redhidh, like ridha in Arabic, is a plaid-like upper garment thrown over the shoulders - so says Aben Ezra; but it is derived, no doubt, from the root "to make broad or thin," to spread out - perhaps, therefore, "a thin, light upper robe" which was worn over the chiton, a summer overdress, a cloak (LXX., θερίστρον: Jerome, pallium; Luther, Schleier). If we take the dream thus described, and which seems to conclude at this point, as related to the surrounding ladies, then we must suppose that it is introduced for the sake of what follows. The bride feels that she does not love her beloved one half enough; she is so conscious of deficiencies, that she might even have acted as her dream represented. It had entered her soul and made her ill with inward grief and self-reproach. She might so act, she might so treat her husband. So she adjures her companions to tell him how much she loves him. The spiritual application is not difficult to see. When the soul loses its joy in Christ, it becomes the prey of fears and self accusations, and even of reproaches from Christ's servants and the guardians of his Church. For when our religion ceases to be a spontaneous delight to us, we are apt to carry on even the active work of our life in a manner to be misunderstood by sincere believers around us. Yea, the very efforts we make to recover peace may bring reproach upon us. Any Christian minister who has had to deal with religious despondency will quite understand this dream of the bride's. We may often smite and wound, and even deprive of the garment of reputation and esteem, those who are really seeking for Christ, because we have misunderstood them. The watchmen that went about the city, found me,.... Of the city and the watchmen in it, and of their finding the church; see Gill on Sol 3:2; See Gill on Sol 3:3;

they smote me, they wounded me; taking her for a night walker, they gave her ill words and hard blows this was not very becoming watchmen to use those of the city in this manner; for, as Plato (l) says, keepers of cities should be mild and gentle towards their own, but to enemies rough and severe: if these were true ministers of Christ, this they did by reproaching her for and upbraiding her with her lukewarmness and unkindness to Christ, sharply reproving her for them; and, instead of comforting her with the doctrines of grace, cut and wounded her with the terrors of the law; or else hearing some sweet discourses from them concerning the person and grace of Christ, her heart was smitten and wounded therewith; and hence she charges the daughters of Jerusalem, in Sol 5:8, that if they found her beloved, that they would tell him, that she was "sick of" or "wounded with love": but as they rather appear to be false teachers, since the church would have shunned them, nor did she make any application to them, nor any inquiry of them about her beloved, and met with cruel and unkind usage from them, they may be said to smite and wounded her by their false doctrines and scandalous lives, by the divisions they made, and by the censures and reproaches they cast upon her, the odious names they gave her, and by stirring up the civil magistrates against her; all which agree with antichristian ministers;

the keepers of the walls took away my veil from me; there were two sorts of watchmen in a city, one that went about to see that all was right and safe within; and others placed on the walls of it, who kept their stand, and whose business it was to give notice of an enemy approaching, and to defend the city from outward attacks upon it; and such are the ministers of the word, Isaiah 62:6; but here false teachers are meant as before, as appears from their abuse of the church, taking away her veil from her, such as women wore for ornament, or as a sign of modesty or as a token of subjection to their husbands, Isaiah 3:23, Genesis 24:65; and may here design either their falsely accusing her good conduct, which was her outward covering; or their attempt to take away from her the doctrine of Christ's imputed righteousness, which is her covering, the wedding garment, the nuptial robe, as Gregory Nyssene (m) calls the veil here: and such a veil was given by the bridegroom with the Romans, and was called "flammeum", from its being of a flame colour (n), either yellow or red, expressive of the blushing modesty of the newly married bride (o); and the like custom might obtain with the Jews.

(l) De Legibus, l. 2. p. 602. (m) Homil. 12. in Cant. p. 651. (n) "Non timidum nuptae leviter tinctura padorem, lutea demissos velarunt flammea vultus", Lucan. Pharsal. l. 2. v. 360, 361. Vid. Plin. Nat. Hist. l. 21. c. 8. "Uti tibi corycio glomerarem flammea luto", Virgil. Cyris. Vid. Barthii ad Claudian. Fescen. Ode 4. v. 4. (o) Vid. Chartarium de Imag. Deorurn, p. 84, 89. & Kipping. Antiqu. Roman. l. 4. c. 2. p. 693, 694. 7. watchmen—historically, the Jewish priests, etc. (see on [674]So 5:2); spiritually, ministers (Isa 62:6; Heb 13:17), faithful in "smiting" (Psalm 141. 5), but (as she leaves them, {v.} 8) too harsh; or, perhaps, unfaithful; disliking her zeal wherewith she sought Jesus Christ, first, with spiritual prayer, "opening" her heart to Him, and then in charitable works "about the city"; miscalling it fanaticism (Isa 66:5), and taking away her veil (the greatest indignity to an Eastern lady), as though she were positively immodest. She had before sought Him by night in the streets, under strong affection (So 3:2-4), and so without rebuff from "the watchmen," found Him immediately; but now after sinful neglect, she encounters pain and delay. God forgives believers, but it is a serious thing to draw on His forgiveness; so the growing reserve of God towards Israel observable in Judges, as His people repeat their demands on His grace.5:2-8 Churches and believers, by carelessness and security, provoke Christ to withdraw. We ought to notice our spiritual slumbers and distempers. Christ knocks to awaken us, knocks by his word and Spirit, knocks by afflictions and by our consciences; thus, Re 3:20. When we are unmindful of Christ, still he thinks of us. Christ's love to us should engage ours to him, even in the most self-denying instances; and we only can be gainers by it. Careless souls put slights on Jesus Christ. Another could not be sent to open the door. Christ calls to us, but we have no mind, or pretend we have no strength, or we have no time, and think we may be excused. Making excuses is making light of Christ. Those put contempt upon Christ, who cannot find in their hearts to bear a cold blast, or to leave a warm bed for him. See the powerful influences of Divine grace. He put in his hand to unbolt the door, as one weary of waiting. This betokens a work of the Spirit upon the soul. The believer's rising above self-indulgence, seeking by prayer for the consolations of Christ, and to remove every hinderance to communion with him; these actings of the soul are represented by the hands dropping sweet-smelling myrrh upon the handles of the locks. But the Beloved was gone! By absenting himself, Christ will teach his people to value his gracious visits more highly. Observe, the soul still calls Christ her Beloved. Every desertion is not despair. Lord, I believe, though I must say, Lord, help my unbelief. His words melted me, yet, wretch that I was, I made excuses. The smothering and stifling of convictions will be very bitter to think of, when God opens our eyes. The soul went in pursuit of him; not only prayed, but used means, sought him in the ways wherein he used to be found. The watchmen wounded me. Some refer it to those who misapply the word to awakened consciences. The charge to the daughters of Jerusalem, seems to mean the distressed believer's desire of the prayers of the feeblest Christian. Awakened souls are more sensible of Christ's withdrawings than of any other trouble.
Jump to Previous
Beat Blows Bruised City Cloak Found Keepers Lifted Mantle Overtook Round Rounds Shawl Smote Struck Vail Veil Walls Watchmen Wounded
Jump to Next
Beat Blows Bruised City Cloak Found Keepers Lifted Mantle Overtook Round Rounds Shawl Smote Struck Vail Veil Walls Watchmen Wounded
Links
Song of Solomon 5:7 NIV
Song of Solomon 5:7 NLT
Song of Solomon 5:7 ESV
Song of Solomon 5:7 NASB
Song of Solomon 5:7 KJV

Song of Solomon 5:7 Biblia Paralela
Song of Solomon 5:7 Chinese Bible
Song of Solomon 5:7 French Bible
Song of Solomon 5:7 German Bible

Alphabetical: and as away beat bruised city cloak found from guardsmen in made make me my of rounds shawl struck The their they those took walls watchmen who wounded

OT Poetry: Song of Solomon 5:7 The watchmen who go about the city (Song Songs SS So Can) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Song of Solomon 5:6
Top of Page
Top of Page