Song of Solomon 5:7
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The watchmen found me as they made their rounds in the city. They beat me, they bruised me; they took away my cloak, those watchmen of the walls!

New Living Translation
The night watchmen found me as they made their rounds. They beat and bruised me and stripped off my veil, those watchmen on the walls.

English Standard Version
The watchmen found me as they went about in the city; they beat me, they bruised me, they took away my veil, those watchmen of the walls.

New American Standard Bible
"The watchmen who make the rounds in the city found me, They struck me and wounded me; The guardsmen of the walls took away my shawl from me.

King James Bible
The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.

Holman Christian Standard Bible
The guards who go about the city found me. They beat and wounded me; they took my cloak from me-- the guardians of the walls.

International Standard Version
The watchmen making their rounds through the city found me. They beat me, they bruised me. Those guarding the walls took my cloak from me.

NET Bible
The watchmen found me as they made their rounds in the city. They beat me, they bruised me; they took away my cloak, those watchmen on the walls!

New Heart English Bible
The watchmen who go about the city found me. They beat me. They bruised me. The keepers of the walls took my cloak away from me.

GOD'S WORD® Translation
The watchmen making their rounds in the city found me. They struck me! They wounded me! Those watchmen on the walls took my robe from me!

JPS Tanakh 1917
The watchmen that go about the city found me, They smote me, they wounded me; The keepers of the walls took away my mantle from me.

New American Standard 1977
“The watchmen who make the rounds in the city found me,
            They struck me and wounded me;
            The guardsmen of the walls took away my shawl from me.

Jubilee Bible 2000
The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my outer cloak from me.

King James 2000 Bible
The watchmen that went about the city found me, they struck me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.

American King James Version
The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.

American Standard Version
The watchmen that go about the city found me, They smote me, they wounded me; The keepers of the walls took away my mantle from me.

Douay-Rheims Bible
The keepers that go about the city found me: they struck me: and wounded me: the keepers of the walls took away my veil from me.

Darby Bible Translation
The watchmen that went about the city found me; They smote me, they wounded me; The keepers of the walls took away my veil from me.

English Revised Version
The watchmen that go about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my mantle from me.

Webster's Bible Translation
The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my vail from me.

World English Bible
The watchmen who go about the city found me. They beat me. They bruised me. The keepers of the walls took my cloak away from me.

Young's Literal Translation
The watchmen who go round about the city, Found me, smote me, wounded me, Keepers of the walls lifted up my veil from off me.
Commentary
Matthew Henry Commentary
5:2-8 Churches and believers, by carelessness and security, provoke Christ to withdraw. We ought to notice our spiritual slumbers and distempers. Christ knocks to awaken us, knocks by his word and Spirit, knocks by afflictions and by our consciences; thus, Re 3:20. When we are unmindful of Christ, still he thinks of us. Christ's love to us should engage ours to him, even in the most self-denying instances; and we only can be gainers by it. Careless souls put slights on Jesus Christ. Another could not be sent to open the door. Christ calls to us, but we have no mind, or pretend we have no strength, or we have no time, and think we may be excused. Making excuses is making light of Christ. Those put contempt upon Christ, who cannot find in their hearts to bear a cold blast, or to leave a warm bed for him. See the powerful influences of Divine grace. He put in his hand to unbolt the door, as one weary of waiting. This betokens a work of the Spirit upon the soul. The believer's rising above self-indulgence, seeking by prayer for the consolations of Christ, and to remove every hinderance to communion with him; these actings of the soul are represented by the hands dropping sweet-smelling myrrh upon the handles of the locks. But the Beloved was gone! By absenting himself, Christ will teach his people to value his gracious visits more highly. Observe, the soul still calls Christ her Beloved. Every desertion is not despair. Lord, I believe, though I must say, Lord, help my unbelief. His words melted me, yet, wretch that I was, I made excuses. The smothering and stifling of convictions will be very bitter to think of, when God opens our eyes. The soul went in pursuit of him; not only prayed, but used means, sought him in the ways wherein he used to be found. The watchmen wounded me. Some refer it to those who misapply the word to awakened consciences. The charge to the daughters of Jerusalem, seems to mean the distressed believer's desire of the prayers of the feeblest Christian. Awakened souls are more sensible of Christ's withdrawings than of any other trouble.
Study Bible
The Bride Searches for Her Beloved
6"I opened to my beloved, But my beloved had turned away and had gone! My heart went out to him as he spoke. I searched for him but I did not find him; I called him but he did not answer me. 7"The watchmen who make the rounds in the city found me, They struck me and wounded me; The guardsmen of the walls took away my shawl from me. 8"I adjure you, O daughters of Jerusalem, If you find my beloved, As to what you will tell him: For I am lovesick."…
Cross References
Song of Solomon 5:6
"I opened to my beloved, But my beloved had turned away and had gone! My heart went out to him as he spoke. I searched for him but I did not find him; I called him but he did not answer me.

Song of Solomon 5:8
"I adjure you, O daughters of Jerusalem, If you find my beloved, As to what you will tell him: For I am lovesick."
Treasury of Scripture

The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.

watchmen

Songs 3:3 The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw …

Isaiah 6:10,11 Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and …

Hosea 9:7,8 The days of visitation are come, the days of recompense are come; …

Acts 20:29,30 For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter …

2 Corinthians 11:13 For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves …

they smote

Psalm 141:5 Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove …

Hosea 6:5 Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by …

John 16:2 They shall put you out of the synagogues: yes, the time comes, that …

Acts 26:9,10 I truly thought with myself, that I ought to do many things contrary …

Philippians 3:6 Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness …

Revelation 17:5,6 And on her forehead was a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, …

the keepers

Songs 8:11 Solomon had a vineyard at Baalhamon; he let out the vineyard to keepers…

Isaiah 62:6 I have set watchmen on your walls, O Jerusalem, which shall never …

Matthew 21:33-41 Hear another parable: There was a certain householder, which planted …

Matthew 23:2,29-36 Saying The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat…

took

Luke 6:22 Blessed are you, when men shall hate you, and when they shall separate …

Acts 5:40,41 And to him they agreed: and when they had called the apostles, and …

1 Corinthians 4:10-13 We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ; we are …

Hebrews 11:36,37 And others had trial of cruel mockings and scourgings, yes, moreover …

Hebrews 12:2 Looking to Jesus the author and finisher of our faith; who for the …

1 Peter 4:14-16 If you be reproached for the name of Christ, happy are you; for the …

Jump to Previous
Beat Blows Bruised City Cloak Found Keepers Lifted Mantle Overtook Round Rounds Shawl Smote Struck Vail Veil Walls Watchmen Wounded
Jump to Next
Beat Blows Bruised City Cloak Found Keepers Lifted Mantle Overtook Round Rounds Shawl Smote Struck Vail Veil Walls Watchmen Wounded
Links
Song of Solomon 5:7 NIV
Song of Solomon 5:7 NLT
Song of Solomon 5:7 ESV
Song of Solomon 5:7 NASB
Song of Solomon 5:7 KJV

Song of Solomon 5:7 Biblia Paralela
Song of Solomon 5:7 Chinese Bible
Song of Solomon 5:7 French Bible
Song of Solomon 5:7 German Bible

Alphabetical: and as away beat bruised city cloak found from guardsmen in made make me my of rounds shawl struck The their they those took walls watchmen who wounded

OT Poetry: Song of Solomon 5:7 The watchmen who go about the city (Song Songs SS So Can) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Song of Solomon 5:6
Top of Page
Top of Page