|New Living Translation (© 2007)|
The night watchmen found me as they made their rounds. They beat and bruised me and stripped off my veil, those watchmen on the walls.
King James Bible
The watchmen that went about the city found me, they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me.
American Standard Version
The watchmen that go about the city found me, They smote me, they wounded me; The keepers of the walls took away my mantle from me.
Young's Literal Translation
The watchmen who go round about the city, Found me, smote me, wounded me, Keepers of the walls lifted up my veil from off me.
Song of Solomon 5:7 Additional TranslationsWesley's Notes on the Bible
5:7 Watch - men - The governors of the church, who, though by their place they are obliged to comfort the faithful, do frequently discourage them. Smote - With bitter calumnies and persecutions. The keepers - The same with the watchmen, whose office it is to keep the gates and walls of the city. My vine - Which was an ornament of her sex, and an ensign of her relation to Christ. And so the taking of this veil away, signifies their contemptuous usage of her, and endeavours to represent her, as one that had no relation to Christ.
Song of Solomon 5:7 Parallel CommentariesBeat Blows Bruised City Cloak Found Keepers Lifted Mantle Overtook Round Rounds Shawl Smote Struck Vail Veil Walls Watchmen WoundedBeat Blows Bruised City Cloak Found Keepers Lifted Mantle Overtook Round Rounds Shawl Smote Struck Vail Veil Walls Watchmen WoundedThe Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.
Song of Solomon 5:7 Mobile Bible
Song of Solomon 5:7 Bible Suite
Song of Solomon 5:7 Biblia Paralela
Song of Solomon 5:7 Chinese Bible
Song 5:6 I opened to my lover, but he was gone! My heart sank. I searched for him but could not find him anywhere. I called to him, but there was no reply.
Song 5:8 Make this promise, O women of Jerusalem--If you find my lover, tell him I am weak with love.