New International Version (©2011) May my accusers perish in shame; may those who want to harm me be covered with scorn and disgrace.New Living Translation (©2007) Bring disgrace and destruction on my accusers. Humiliate and shame those who want to harm me. English Standard Version (©2001) May my accusers be put to shame and consumed; with scorn and disgrace may they be covered who seek my hurt. New American Standard Bible (©1995) Let those who are adversaries of my soul be ashamed and consumed; Let them be covered with reproach and dishonor, who seek to injure me. King James Bible (Cambridge Ed.) Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt. Holman Christian Standard Bible (©2009) May my adversaries be disgraced and destroyed; may those who seek my harm be covered with disgrace and humiliation. International Standard Version (©2012) Let my adversaries be ashamed and consumed; let those who seek my destruction be covered with scorn and disgrace. NET Bible (©2006) May my accusers be humiliated and defeated! May those who want to harm me be covered with scorn and disgrace! Aramaic Bible in Plain English (©2010) Those who shut up my soul shall be ashamed and shall be put to shame. Let those who seek my affliction be clothed in shame. GOD'S WORD® Translation (©1995) Let those who accuse me come to a shameful end. Let those who want my downfall be covered with disgrace and humiliation. King James 2000 Bible (©2003) Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt. American King James Version Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt. American Standard Version Let them be put to shame and consumed that are adversaries to my soul; Let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt. Douay-Rheims Bible Let them be confounded and come to nothing that detract my soul; let them be covered with confusion and shame that seek my hurt. Darby Bible Translation Let them be ashamed, let them be consumed, that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt. English Revised Version Let them be ashamed and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt. Webster's Bible Translation Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt. World English Bible Let my accusers be disappointed and consumed. Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me. Young's Literal Translation They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered with reproach and blushing, Who are seeking my evil, |