Proverbs 28:3
Verse (Click for Chapter)
New International Version
A ruler who oppresses the poor is like a driving rain that leaves no crops.

New Living Translation
A poor person who oppresses the poor is like a pounding rain that destroys the crops.

English Standard Version
A poor man who oppresses the poor is a beating rain that leaves no food.

New American Standard Bible
A poor man who oppresses the lowly Is like a driving rain which leaves no food.

King James Bible
A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.

Holman Christian Standard Bible
A destitute leader who oppresses the poor is like a driving rain that leaves no food.

International Standard Version
A poor man who oppresses the weak is like a rainstorm that destroys all the crops.

NET Bible
A poor person who oppresses the weak is like a driving rain without food.

New Heart English Bible
A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops.

Aramaic Bible in Plain English
A poor man that harms the poor is like a beating rain with no benefit in it.

GOD'S WORD® Translation
A poor person who oppresses poorer people is like a driving rain that leaves no food.

JPS Tanakh 1917
A poor man that oppresseth the weak Is like a sweeping rain which leaveth no food.

New American Standard 1977
A poor man who oppresses the lowly
            Is like a driving rain which leaves no food.

Jubilee Bible 2000
A poor man that oppresses the poor is like a sweeping rain which leaves no food.

King James 2000 Bible
A poor man that oppresses the poor is like a sweeping rain which leaves no food.

American King James Version
A poor man that oppresses the poor is like a sweeping rain which leaves no food.

American Standard Version
A needy man that oppresseth the poor Is like a sweeping rain which leaveth no food.

Douay-Rheims Bible
A poor man that oppresseth the poor, is like a violent shower, which bringeth a famine.

Darby Bible Translation
A poor man who oppresseth the helpless is a sweeping rain which leaveth no food.

English Revised Version
A needy man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.

Webster's Bible Translation
A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.

World English Bible
A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops.

Young's Literal Translation
A man -- poor and oppressing the weak, Is a sweeping rain, and there is no bread.
Study Bible
The Righteous are as Bold as a Lion
2By the transgression of a land many are its princes, But by a man of understanding and knowledge, so it endures. 3A poor man who oppresses the lowly Is like a driving rain which leaves no food. 4Those who forsake the law praise the wicked, But those who keep the law strive with them.…
Cross References
Matthew 18:28
But when that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii. He grabbed him and began to choke him, saying, 'Pay back what you owe me.'

Numbers 10:9
"When you go to war in your land against the adversary who attacks you, then you shall sound an alarm with the trumpets, that you may be remembered before the LORD your God, and be saved from your enemies.
Treasury of Scripture

A poor man that oppresses the poor is like a sweeping rain which leaves no food.

poor man

Matthew 18:28-30 But the same servant went out, and found one of his fellow servants, …

(3) A poor man that oppresseth the poor.--If the recollection of his own former troubles has not softened his heart towards his poor neighbours, he will be rendered more callous to their sufferings.

Is like a sweeping rain which leaveth no food.--That sweeps away grain and soil, instead of bringing plenty with it.

Verse 3. - A poor man that oppresseth the poor. The words rendered "poor" are different. The former is rash, "needy," the latter dal, "feeble" (see on Proverbs 10:15). Delitzsch notes that, in accordance with the accents in the Masoretic text, we should translate, "A poor man and an oppressor of the lowly - a sweeping rain without bringing bread," which would mean that a tyrant who oppresses the lowly bears the same relation to the poor that a devastating rain does to those whom it deprives of their food. But it is pretty certain that "the poor" and "the oppressor" designate the same person (though the vocalization is against it); hence the gnome refers to a usurper who, rising to power from poor estate, makes the very worst and most tyrannical ruler. Such a one has learned nothing from his former condition but callous indifference, and now seeks to exercise on others that power which once galled him. Thus among schoolboys it is found that the greatest bully is one who has himself been bullied; and needy revolutionists make the most rapacious and iniquitous demagogues. Of such tyrants the prophets complain (see Isaiah 5:8, etc.; Micah 2:2). Wordsworth refers, as an illustration, to Catiline and his fellow conspirators, who were moved by selfish interests to overthrow the commonwealth. Many modern commentators (e.g., Hitzig, Delitzsch, Nowack), in view of the present text, regarding the combination נבר רשׁ, and noting that elsewhere the oppressor and the poor are always introduced in opposition (comp. Proverbs 29:13), read רלֺאשׁ, or consider רשׁ as equivalent to it - rosh, "the head," in the signification of "master," "ruler." The gnome thus becomes concinnous, the ruler who ought to benefit his dependents, but injures them, corresponding to the rain which, instead of fertilizing, devastates the crops. The LXX. had a different reading, as it readers, "A bold man in his impieties (ἀνδρεῖος ἐν ἀσεβείαις) calumniates the poor." Is like a sweeping rain which leaveth no food; literally, and not bread. A violent storm coming at seed time and washing away soil and seed, or happening at harvest time and destroying the ripe corn. Vulgate, Similis est imbri vehementi, in quo paratur fames. Ewald supposes that such proverbs as these and the following belong to the time of Jeroboam II, when the prosperity of the people induced luxury and arrogance, and was accompanied with much moral evil, oppression, and perversion of justice ('Hist. of Israel,' 3:126, Eng. transl.). The Bengalee compares the relation of the rich oppressor to the poor, not with the rainstorm, but with that of the carving knife to the pumpkin. A poor man that oppresseth the poor,.... Either one that is poor at the time he oppresses another like himself, either by secret fraud or open injury; from whom the oppressed can get no redress, as sometimes he may and does from a rich man: or rather one that has been poor, but now become rich, and got into some place of authority and profit, who should remember what he had been; and it might be expected that such an one would put on bowels of compassion towards the poor, as knowing what it was to be in indigent circumstances; but if, instead of this, he exercises his authority over the poor in a severe and rigid manner, and oppresses them, and squeezes that little out of them they have: he

is like a sweeping rain which leaveth no food: like a violent hasty shower of rain; which, instead of watering the seed, herbs, and plants, and causing them to grow, as moderate rain does, it washes away the very seed sown in the earth, or beats out the ripe corn from the ears, or beats it down, so that it riseth not up again; the effect of which is, there is no bread to the eater, nor seed to the sower, and consequently a famine. The design of the proverb is, to show how unnatural as well as intolerable is the oppression of the poor, by one that has been poor himself; even as it is contrary to the nature and use of rain, which is to fructify, and not to sweep away and destroy; and which when it does, there is no standing against it or diverting it. 3. A poor man, etc.—Such, in power, exact more severely, and so leave subjects bare.28:1 Sin makes men cowards. Whatever difficulties the righteous meet in the way of duty, they are not daunted. 2. National sins disturb the public repose. 3. If needy persons get opportunities of oppressing, their extortion will be more severe than that of the more wealthy. 4. Wicked people strengthen one another in wicked ways. 5. If a man seeks the Lord, it is a good sign that he understands much, and it is a good means of understanding more. 6. An honest, godly, poor man, is better than a wicked, ungodly, rich man; has more comfort in himself, and is a greater blessing to the world. 7. Companions of riotous men not only grieve their parents, but shame them. 8. That which is ill got, though it may increase much, will not last long. Thus the poor are repaid, and God is glorified. 9. The sinner at whose prayers God is angry, is one who obstinately refuses to obey God's commands. 10. The success of ungodly men is their own misery. 11. Rich men are so flattered, that they think themselves superior to others. 12. There is glory in the land when the righteous have liberty. 13. It is folly to indulge sin, and excuse it. He who covers his sins, shall not have any true peace. He who humbly confesses his sins, with true repentance and faith, shall find mercy from God. The Son of God is our great atonement. Under a deep sense of our guilt and danger, we may claim salvation from that mercy which reigns through righteousness unto eternal life, by Jesus Christ our Lord. 14. There is a fear which causes happiness. Faith and love will deliver from the fear of eternal misery; but we should always fear offending God, and fear sinning against him. 15. A wicked ruler, whatever we may call him, this scripture calls a roaring lion, and a ranging bear. 16. Oppressors want understanding; they do not consult their own honour, ease, and safety. 17. The murderer shall be haunted with terrors. None shall desire to save him from deserved punishment, nor pity him.
Jump to Previous
Beating Bread Causing Crops Cruel Destruction Driving Food Helpless Leaves Needy Oppresses Oppresseth Oppressing Poor Rain Ruler Sweeping Violent Weak Wealth
Jump to Next
Beating Bread Causing Crops Cruel Destruction Driving Food Helpless Leaves Needy Oppresses Oppresseth Oppressing Poor Rain Ruler Sweeping Violent Weak Wealth
Links
Proverbs 28:3 NIV
Proverbs 28:3 NLT
Proverbs 28:3 ESV
Proverbs 28:3 NASB
Proverbs 28:3 KJV

Proverbs 28:3 Biblia Paralela
Proverbs 28:3 Chinese Bible
Proverbs 28:3 French Bible
Proverbs 28:3 German Bible

Alphabetical: A crops driving food is leaves like lowly man no oppresses poor rain ruler that the which who

OT Poetry: Proverbs 28:3 A needy man who oppresses the poor (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Proverbs 28:2
Top of Page
Top of Page