New International Version (©2011) or built houses to live in or had vineyards, fields or crops.New Living Translation (©2007) We haven't built houses or owned vineyards or farms or planted crops. English Standard Version (©2001) and not to build houses to dwell in. We have no vineyard or field or seed, New American Standard Bible (©1995) nor to build ourselves houses to dwell in; and we do not have vineyard or field or seed. King James Bible (Cambridge Ed.) Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed: Holman Christian Standard Bible (©2009) We also have not built houses to live in and do not have vineyard, field, or seed. International Standard Version (©2012) and have built no houses to live in. We don't have vineyards, fields, or seed. NET Bible (©2006) We have not built any houses to live in. We do not own any vineyards, fields, or crops. GOD'S WORD® Translation (©1995) built houses to live in, or owned vineyards, pastures, or grainfields. King James 2000 Bible (©2003) Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed: American King James Version Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed: American Standard Version nor to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed: Douay-Rheims Bible Nor to build houses to dwell in, nor to have vineyard, or field, or seed: Darby Bible Translation and not to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed; English Revised Version nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed: Webster's Bible Translation Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed: World English Bible nor to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed: Young's Literal Translation nor to build houses for our dwelling; and vineyard, and field, and seed, we have none; |