Ecclesiastes 4:1
 Ecclesiastes 4:1 
New International Version (©2011)
Again I looked and saw all the oppression that was taking place under the sun: I saw the tears of the oppressed-- and they have no comforter; power was on the side of their oppressors-- and they have no comforter.

New Living Translation (©2007)
Again, I observed all the oppression that takes place under the sun. I saw the tears of the oppressed, with no one to comfort them. The oppressors have great power, and their victims are helpless.

English Standard Version (©2001)
Again I saw all the oppressions that are done under the sun. And behold, the tears of the oppressed, and they had no one to comfort them! On the side of their oppressors there was power, and there was no one to comfort them.

New American Standard Bible (©1995)
Then I looked again at all the acts of oppression which were being done under the sun. And behold I saw the tears of the oppressed and that they had no one to comfort them; and on the side of their oppressors was power, but they had no one to comfort them.

King James Bible (Cambridge Ed.)
So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Again, I observed all the acts of oppression being done under the sun. Look at the tears of those who are oppressed; they have no one to comfort them. Power is with those who oppress them; they have no one to comfort them.

International Standard Version (©2012)
Next I turned to consider all kinds of oppression that exists on earth. Look at the tears of the oppressed— there is no one to comfort them. Power is on the side of their oppressors; so they have no comforters.

NET Bible (©2006)
So I again considered all the oppression that continually occurs on earth. This is what I saw: The oppressed were in tears, but no one was comforting them; no one delivers them from the power of their oppressors.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Next, I turned to look at all the acts of oppression that make people suffer under the sun. Look at the tears of those who suffer! No one can comfort them. Their oppressors have [all] the power. No one can comfort those who suffer.

King James 2000 Bible (©2003)
So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.

American King James Version
So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.

American Standard Version
Then I returned and saw all the oppressions that are done under the sun: and, behold, the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.

Douay-Rheims Bible
I turned myself to other things, and I saw the oppressions that are done under the sun, and the tears of the innocent, and they had no comforter; and they were not able to resist their violence, being destitute of help from any.

Darby Bible Translation
And I returned and saw all the oppressions that are done under the sun: and behold, the tears of the oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors was power, and they had no comforter.

English Revised Version
Then I returned and saw all the oppressions that are done under the sun: and behold, the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power, but they had no comforter.

Webster's Bible Translation
So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.

World English Bible
Then I returned and saw all the oppressions that are done under the sun: and behold, the tears of those who were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.

Young's Literal Translation
And I have turned, and I see all the oppressions that are done under the sun, and lo, the tear of the oppressed, and they have no comforter; and at the hand of their oppressors is power, and they have no comforter.

Matthew Henry's Concise Commentary

4:1-3 It grieved Solomon to see might prevail against right. Wherever we turn, we see melancholy proofs of the wickedness and misery of mankind, who try to create trouble to themselves and to each other. Being thus hardly used, men are tempted to hate and despise life. But a good man, though badly off while in this world, cannot have cause to wish he had never been born, since he is glorifying the Lord, even in the fires, and will be happy at last, for ever happy. Ungodly men have most cause to wish the continuance of life with all its vexations, as a far more miserable condition awaits them if they die in their sins. If human and worldly things were our chief good, not to exist would be preferable to life, considering the various oppressions here below.


Pulpit Commentary

Verses 1-16. - Section 5. Koheleth proceeds to give further illustrations of man's inability to be the architect of his own happiness. There are many things which interrupt or destroy it. Verses 1-3. - First of all, he adduces the oppression of man by his fellow-man. Verse 1. - So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun. This is equivalent to, "again I saw," as ver. 7, with a reference to the wickedness in the place of judgment which he had noticed in Ecclesiastes 3:16. Ashukim, "oppressions," is found in Job 35:9 and Amos 3:9, and, being properly a participle passive, denotes oppressed persons or things, and so abstractedly "oppressions." Τὰς συκοφαντίας (Septuagint); calumnias (Vulgate). The verb is used of high-handed injustice, of offensive selfishness, of the hindrances to his neighbor's well-being caused by a man's careless disregard of aught but his own interests (comp. 1 Samuel 12:4; Hosea 12:8, etc.). Beheld the tears of such as were oppressed; τῶν συκοφαντουμένων (Septuagint); innocentium (Vulgate). He notes now not merely the fact of wrong being done, but its effect on the victim, and intimates his own pity for the sorrow. And they had no comforter. A sad refrain, echoed again at the end of the verse with touching pathos. Οὐκ ἔστιν αὐτοῖς παρακαλῶν (Septuagint); they had no earthly friends to visit them in their affliction, and they as yet knew not the soothing of the Holy Ghost, the Comforter (Παράκλητος). There was no one to wipe away their tears (Isaiah 25:8) or to redress their wrongs. The point is the powerlessness of man in the face of these disorders, his inability to right himself, the incompetence of others to aid him. On the side of their oppressors there was power (koach), in a bad sense, like the Greek βία equivalent to "violence." Thus the ungodly say, in the Book of Wisdom 2:11, "Let our strength be the law of justice." Vulgate, Nec posse resistere eorun violentiae, cunctorum auxilio destitutes. It is difficult to suppose that the state of things revealed by this verse existed in the days of King Solomon, or that so powerful a monarch, and one admired for "judgment and justice" (1 Kings 10:9), would be content with complaining of such disorders instead of checking them. There is no token of remorse for past unprofitableness or anguish of heart at the thought of failure in duty. If we take the words as the utterance of the real Solomon, we do violence to history, and must correct the existing chronicles of his reign. The picture here presented is one of later times, and it may be of other countries. Persian rule, or the tyranny of the Ptolemies, might afford an original from which it might be taken.


Gill's Exposition of the Entire Bible

So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun,.... The wise man, according to Aben Ezra, returned from the thought, which he had expressed in the latter part of the preceding chapter, that it was good for a man to rejoice in his works, and called it in; since he could not rejoice, when he considered the oppression and violence that were in the world; but it does not appear that he did call it in, for he afterwards repeats it: or rather he returns to his former subject, the abuse of power and authority, mentioned Ecclesiastes 3:16; and from whence he had digressed a little by the above observation; and takes a review of all kinds of oppressions which are done, and of all sorts of "oppressed" (x) ones, as some render it, which become so, under the sun; subjects by their prince; the stranger, widow, and fatherless, by unjust judges; the poor by the rich; servants and labourers by their masters; and the like. Moreover, he saw by the Holy Ghost, as Jarchi paraphrases it, all oppressions by a spirit of prophecy; he foresaw all the oppressions that would be done under the sun; as all the injuries done to the people of Israel in their several captivities; so to the church of Christ in Gospel times; all the persecutions of Rome Pagan, and also of Rome Papal; all that has or will be done by antichrist, the man of the earth, who before long will oppress no more, Psalm 10:18; the Targum restrains these oppressions to those which are done to the righteous in this world: and it is well observed by the wise man, that they are such as are under the sun, for there are none above it, nor any beyond the grave, Job 3:17;

and behold the tears of such as were oppressed; which their eyes poured out, and which ran down their cheeks, and were all they could do, having no power to help themselves: it is in the singular number, "and behold the tear" (y); as if it was one continued stream of tears, which, like a torrent, flowed from them; or as if they had so exhausted the source of nature by weeping, that the fountain of tears was dried up, and scarce another could drop; or it was as much as could be, that another should drop from them: and this the wise man could not well behold, without weeping himself; it being the property of a good man to weep with them that weep, especially with good men oppressed;

and they had no comforter; to speak a comfortable word to them; not so much as to do that which would be some alleviation of their sorrow, much less to help them, no human comforter; and this is a very deplorable condition, Lamentations 1:2; indeed, when this is the case, good men under their oppressions have a divine Comforter; God comforts them under all their tribulations; one of the names of the Messiah is "the Consolation of Israel", Luke 2:25; and the Spirit of God is "another Comforter", John 14:16; and such are well off, when all other comforters are miserable ones, or other men have none;

and on the side of their oppressors there was power; to crush them and keep them under, or to hinder others from helping or comforting them: or there was no "power to deliver them out of the hand of their oppressors" (z); so some render and supply the words; with which sense agrees the Targum,

"and there is none to redeem them out of the hand of their oppressors, by strength of hand and by power.''

It may be rendered, "out of the hand of their oppressors comes power", or violence; such as the oppressed are not able to withstand; so the Arabic version;

but they had no comforter: which is repeated, not so much for confirmation, as to excite attention and pity, and to express the affliction of the oppressed, and the cruelty of others; and this following on the other clause, leads to observe, that the power of the oppressor is what hinders and deters others from comforting. Jarchi interprets this whole verse of the damned in hell, punished for their evil works, weeping for their souls oppressed by the destroying angels; and so, he says, it is, explained in an ancient book of theirs, called Siphri.

(x) "oppressos", Montanus, Junius & Tremellius, Drusius, Schmidt, Rambachius, so Broughton; "fraudatos", Cocceius. (y) "lachryma", Montanus, Tigurine version, Cocceius, Rambachius. (z) "et quia deest facultas se vindicandi e manu opprimentium ipsos", Tigurine version; "aut evadendi e manu opprimentium se virtus", Junius & Tremellius; "nec vires ad evadendum a manu opprimentium ipsos", Piscator.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

CHAPTER 4

Ec 4:1-16.

1. returned—namely, to the thought set forth (Ec 3:16; Job 35:9).

power—Maurer, not so well, "violence."

no comforter—twice said to express continued suffering without any to give comfort (Isa 53:7).


Ecclesiastes 4:1 Parallel Commentaries

Ecclesiastes 4:1 NIV
Ecclesiastes 4:1 NLT
Ecclesiastes 4:1 ESV
Ecclesiastes 4:1 NASB
Ecclesiastes 4:1 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Evils of Oppression
1So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter. 2Why I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive. 3Yes, better is he than both they, which has not yet been, who has not seen the evil work that is done under the sun. …

Job 35:9 "People cry out under a load of oppression; they plead for relief from the arm of the powerful.
Psalm 12:5 "Because the poor are plundered and the needy groan, I will now arise," says the LORD. "I will protect them from those who malign them."
Ecclesiastes 3:16 And I saw something else under the sun: In the place of judgment--wickedness was there, in the place of justice--wickedness was there.
Ecclesiastes 5:8 If you see the poor oppressed in a district, and justice and rights denied, do not be surprised at such things; for one official is eyed by a higher one, and over them both are others higher still.
Ecclesiastes 7:7 Extortion turns a wise person into a fool, and a bribe corrupts the heart.
Ecclesiastes 8:9 All this I saw, as I applied my mind to everything done under the sun. There is a time when a man lords it over others to his own hurt.
Isaiah 5:7 The vineyard of the LORD Almighty is the nation of Israel, and the people of Judah are the vines he delighted in. And he looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard cries of distress.
Jeremiah 16:7 No one will offer food to comfort those who mourn for the dead--not even for a father or a mother--nor will anyone give them a drink to console them.
Lamentations 1:9 Her filthiness clung to her skirts; she did not consider her future. Her fall was astounding; there was none to comfort her. "Look, LORD, on my affliction, for the enemy has triumphed."
Lamentations 1:16 "This is why I weep and my eyes overflow with tears. No one is near to comfort me, no one to restore my spirit. My children are destitute because the enemy has prevailed."