Isaiah 7:13
 Isaiah 7:13 
New International Version (©2011)
Then Isaiah said, "Hear now, you house of David! Is it not enough to try the patience of humans? Will you try the patience of my God also?

New Living Translation (©2007)
Then Isaiah said, "Listen well, you royal family of David! Isn't it enough to exhaust human patience? Must you exhaust the patience of my God as well?

English Standard Version (©2001)
And he said, “Hear then, O house of David! Is it too little for you to weary men, that you weary my God also?

New American Standard Bible (©1995)
Then he said, "Listen now, O house of David! Is it too slight a thing for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God as well?

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he said, Hear ye now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Isaiah said, "Listen, house of David! Is it not enough for you to try the patience of men? Will you also try the patience of my God?

International Standard Version (©2012)
In reply, the LORD announced, "Please listen, you household of David. Is it such a minor thing for you to try the patience of men? Must you also try the patience of my God?

NET Bible (©2006)
So Isaiah replied, "Pay attention, family of David. Do you consider it too insignificant to try the patience of men? Is that why you are also trying the patience of my God?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Listen now, descendants of David," Isaiah said. "Isn't it enough that you try the patience of mortals? Must you also try the patience of my God?

King James 2000 Bible (©2003)
And he said, Hear you now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will you weary my God also?

American King James Version
And he said, Hear you now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will you weary my God also?

American Standard Version
And he said, Hear ye now, O house of David: Is it a small thing for you to weary men, that ye will weary my God also?

Douay-Rheims Bible
And he said: Hear ye therefore, O house of David: Is it a small thing for you to be grievous to men, that you are grievous to my God also?

Darby Bible Translation
And he said, Hear then, house of David: Is it a small matter for you to weary men, that ye weary also my God?

English Revised Version
And he said, Hear ye now, O house of David; is it a small thing for you to weary men, that ye will weary my God also?

Webster's Bible Translation
And he said, Hear ye now, O house of David? Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?

World English Bible
He said, "Listen now, house of David. Is it not enough for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God also?

Young's Literal Translation
And he saith, 'Hear, I pray you, O house of David, Is it a little thing for you to weary men, That ye weary also my God?

Matthew Henry's Concise Commentary

7:10-16 Secret disaffection to God is often disguised with the colour of respect to him; and those who are resolved that they will not trust God, yet pretend they will not tempt him. The prophet reproved Ahaz and his court, for the little value they had for Divine revelation. Nothing is more grievous to God than distrust, but the unbelief of man shall not make the promise of God of no effect; the Lord himself shall give a sign. How great soever your distress and danger, of you the Messiah is to be born, and you cannot be destroyed while that blessing is in you. It shall be brought to pass in a glorious manner; and the strongest consolations in time of trouble are derived from Christ, our relation to him, our interest in him, our expectations of him and from him. He would grow up like other children, by the use of the diet of those countries; but he would, unlike other children, uniformly refuse the evil and choose the good. And although his birth would be by the power of the Holy Ghost, yet he should not be fed with angels' food. Then follows a sign of the speedy destruction of the princes, now a terror to Judah. Before this child, so it may be read; this child which I have now in my arms, (Shear-jashub, the prophet's own son, ver. 3,) shall be three or four years older, these enemies' forces shall be forsaken of both their kings. The prophecy is so solemn, the sign is so marked, as given by God himself after Ahaz rejected the offer, that it must have raised hopes far beyond what the present occasion suggested. And, if the prospect of the coming of the Divine Saviour was a never-failing support to the hopes of ancient believers, what cause have we to be thankful that the Word was made flesh! May we trust in and love Him, and copy his example.


Pulpit Commentary

Verse 13. - O house of David (comp. ver. 2). It is not Ahaz alone, but the "house of David," which is on its trial. Men are conspiring to remove it (ver. 6). If it will not be saved in God's way, it will have to be removed by God himself. Is it a small thing for you to weary men? i.e. "Are you not content with wearying men; with disregarding all my warnings and so wearying me? Must you go further, and weary God" (or, "wear out his patience") "by rejecting his gracious offers?" My God. In ver. 11 Isaiah had called Jehovah "thy God;" but as Ahaz, by rejecting God's offer, had rejected God, he speaks of him now as "my God."


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he said,.... That is, the Prophet Isaiah; which shows that it was by him the Lord spoke the foregoing words:

hear ye now, O house of David; for not only Ahaz, but his family, courtiers, and counsellors, were all of the same mind with him, not to ask a sign of God, nor to depend upon, his promise of safety, but to seek out for help, and provide against the worst themselves. Some think that Ahaz's name is not mentioned, and that this phrase is used by way of contempt, and as expressive of indignation and resentment:

is it a small thing for you to weary man; meaning such as himself, the prophets of the Lord; so the Targum,

"is it a small thing that ye are troublesome to the prophets;''

disturb, grieve, and vex them, by obstinacy and unbelief:

but will ye weary my God also? the Targum is,

"for ye are troublesome to the words of my God;''

or injurious to them, by not believing them; or to God himself, by rejecting such an offer of a sign as was made to them.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. Is it a small thing?—Is it not enough for you (Nu 16:9)? The allusion to "David" is in order to contrast his trust in God with his degenerate descendant Ahaz' distrust.

weary—try the patience of.

men—prophets. Isaiah as yet had given no outward proof that he was from God; but now God has offered a sign, which Ahaz publicly rejects. The sin is therefore now not merely against "men," but openly against "God." Isaiah's manner therefore changes from mildness to bold reproof.


Isaiah 7:13 Parallel Commentaries

Isaiah 7:13 NIV
Isaiah 7:13 NLT
Isaiah 7:13 ESV
Isaiah 7:13 NASB
Isaiah 7:13 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Sign of Immanuel
12But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD. 13And he said, Hear you now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will you weary my God also? 14Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. …

Numbers 16:9 Isn't it enough for you that the God of Israel has separated you from the rest of the Israelite community and brought you near himself to do the work at the LORD's tabernacle and to stand before the community and minister to them?
Psalm 45:5 Let your sharp arrows pierce the hearts of the king's enemies; let the nations fall beneath your feet.
Isaiah 1:14 Your New Moon feasts and your appointed festivals I hate with all my being. They have become a burden to me; I am weary of bearing them.
Isaiah 7:2 Now the house of David was told, "Aram has allied itself with Ephraim"; so the hearts of Ahaz and his people were shaken, as the trees of the forest are shaken by the wind.
Isaiah 7:12 But Ahaz said, "I will not ask; I will not put the LORD to the test."
Isaiah 22:22 I will place on his shoulder the key to the house of David; what he opens no one can shut, and what he shuts no one can open.
Isaiah 25:1 LORD, you are my God; I will exalt you and praise your name, for in perfect faithfulness you have done wonderful things, things planned long ago.
Isaiah 43:24 You have not bought any fragrant calamus for me, or lavished on me the fat of your sacrifices. But you have burdened me with your sins and wearied me with your offenses.
Jeremiah 21:12 This is what the LORD says to you, house of David: "'Administer justice every morning; rescue from the hand of the oppressor the one who has been robbed, or my wrath will break out and burn like fire because of the evil you have done-- burn with no one to quench it.
Jeremiah 44:22 When the LORD could no longer endure your wicked actions and the detestable things you did, your land became a curse and a desolate waste without inhabitants, as it is today.
Ezekiel 6:9 Then in the nations where they have been carried captive, those who escape will remember me--how I have been grieved by their adulterous hearts, which have turned away from me, and by their eyes, which have lusted after their idols. They will loathe themselves for the evil they have done and for all their detestable practices.
Ezekiel 34:18 Is it not enough for you to feed on the good pasture? Must you also trample the rest of your pasture with your feet? Is it not enough for you to drink clear water? Must you also muddy the rest with your feet?