New International Version (©2011) Punish them with the rod and save them from death.New Living Translation (©2007) Physical discipline may well save them from death. English Standard Version (©2001) If you strike him with the rod, you will save his soul from Sheol. New American Standard Bible (©1995) You shall strike him with the rod And rescue his soul from Sheol. King James Bible (Cambridge Ed.) Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell. Holman Christian Standard Bible (©2009) Strike him with a rod, and you will rescue his life from Sheol. International Standard Version (©2012) Punish him with a rod, and you will rescue his soul from Sheol. NET Bible (©2006) If you strike him with the rod, you will deliver him from death. Aramaic Bible in Plain English (©2010) For you strike him with a rod and you deliver his soul from Sheol. GOD'S WORD® Translation (©1995) Spank him yourself, and you will save his soul from hell. King James 2000 Bible (©2003) You shall beat him with the rod, and shall deliver his soul from sheol. American King James Version You shall beat him with the rod, and shall deliver his soul from hell. American Standard Version Thou shalt beat him with the rod, And shalt deliver his soul from Sheol. Douay-Rheims Bible Thou shalt beat him with the rod, and deliver his soul from hell. Darby Bible Translation thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from Sheol. English Revised Version Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from Sheol. Webster's Bible Translation Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell. World English Bible Punish him with the rod, and save his soul from Sheol. Young's Literal Translation Thou with a rod smitest him, And his soul from Sheol thou deliverest. |