Proverbs 23:7
Parallel Verses
New International Version
for he is the kind of person who is always thinking about the cost. "Eat and drink," he says to you, but his heart is not with you.

New Living Translation
They are always thinking about how much it costs. "Eat and drink," they say, but they don't mean it.

English Standard Version
for he is like one who is inwardly calculating. “Eat and drink!” he says to you, but his heart is not with you.

New American Standard Bible
For as he thinks within himself, so he is. He says to you, "Eat and drink!" But his heart is not with you.

King James Bible
For as he thinketh in his heart, so is he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart is not with thee.

Holman Christian Standard Bible
for it's like someone calculating inwardly." Eat and drink," he says to you, but his heart is not with you.

International Standard Version
for as he thinks within himself, so he is. "Eat and drink!" he'll say to you, but his heart won't be with you.

NET Bible
for he is like someone calculating the cost in his mind. "Eat and drink," he says to you, but his heart is not with you;

Aramaic Bible in Plain English
For just as a man swallows a bristle hair, so you eat and drink with him and his mind is not with you.

GOD'S WORD® Translation
As he calculates the cost to himself, this is what he does: He tells you, "Eat and drink," but he doesn't really mean it.

Jubilee Bible 2000
for as he thinks in his soul, so is he; Eat and drink, he shall say unto thee, but his heart is not with thee.

King James 2000 Bible
For as he thinks in his heart, so is he: Eat and drink, says he to you; but his heart is not with you.

American King James Version
For as he thinks in his heart, so is he: Eat and drink, said he to you; but his heart is not with you.

American Standard Version
For as he thinketh within himself, so is he: Eat and drink, saith he to thee; But his heart is not with thee.

Douay-Rheims Bible
Because like a soothsayer, and diviner, he thinketh that which he knoweth not. Eat and drink, will he say to thee: and his mind is not with thee.

Darby Bible Translation
For as he thinketh in his soul, so is he. Eat and drink! will he say unto thee; but his heart is not with thee.

English Revised Version
For as he reckoneth within himself, so is he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart is not with thee.

Webster's Bible Translation
For as he thinketh in his heart, so is he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart is not with thee.

World English Bible
for as he thinks about the cost, so he is. "Eat and drink!" he says to you, but his heart is not with you.

Young's Literal Translation
For as he hath thought in his soul, so is he, 'Eat and drink,' saith he to thee, And his heart is not with thee.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

23:1-3 God's restraints of the appetite only say, Do thyself no harm. 4,5. Be not of those that will be rich. The things of this world are not happiness and a portion for a soul; those that hold them ever so fast, cannot hold them always, cannot hold them long. 6-8. Do not make thyself burdensome to any, especially those not sincere. When we are called by God to his feast, and to let our souls delight themselves, Isa 25:6; 55:2, we may safely partake of the Bread of life. 9. It is our duty to take all fit occasions to speak of Divine things; but if what a wise man says will not be heard, let him hold his peace. 10,11. The fatherless are taken under God's special protection. He is their Redeemer, who will take their part; and he is mighty, almighty.

Pulpit Commentary

Verse 7. - For as he thinketh in his heart, so is he. The verb here used is שָׁעַר (shaar), "to estimate, ....to calculate," and the clause is best rendered, For as one that calculates with himself, so is he. The meaning is that this niggardly host watches every morsel which his guest eats, and grudges what he appears to offer so liberally. In the Authorized Version the word "heart" occurs twice in this verse, but the Hebrew words are different. The first is nephesh, "breath," equivalent to "mind;" the second is leb, "heart." The Vulgate paraphrases the clause, Quoniam in similitudinem arioli et conjectoris, aestimat quod ignorat, "For like a soothsayer or diviner he conjectures that of which he is ignorant." Eat and drink, saith he to thee. He professes to make you welcome, and with seeming cordiality invites you to partake of the food upon his table. But his heart is not with thee. He is not glad to see you enjoy yourself, and his pressing invitation is empty verbiage with no heart in it. The Septuagint, pointing differently, translates, "For as if one should swallow a hair, so he eats and drinks." The Greek translators take the gnome to apply to one who invites an envious man to his table, and finds him eating his food as if it disgusted him. They go on, "Bring him not in to thee, nor eat thy morsel with him; for (ver. 8) he will vomit it up, and outrage thy fair words." In agreement with the gnome above, we find in the Talmud, "My son, eat not the bread of the covetous, nor sit thou at his table. The bread of the covetous is only pain and anguish; the bread of the generous man is a source of health and joy."

Gill's Exposition of the Entire Bible

For as he thinketh in his heart, so is he,.... He is not the man his mouth speaks or declares him to be, but what his heart thinks; which is discovered by his looks and actions, and by which he is to be judged of, and not by his words;

eat and drink, saith he to thee, but his heart is not with thee; he bids you eat and drink, but he does not desire you should, at least but very sparingly; it is only a mere compliment, not a hearty welcome.



Proverbs 23:7 Additional Commentaries
Context
Consider Diligently what is Before You
6Do not eat the bread of a selfish man, Or desire his delicacies; 7For as he thinks within himself, so he is. He says to you, "Eat and drink!" But his heart is not with you. 8You will vomit up the morsel you have eaten, And waste your compliments.…
Cross References
Proverbs 26:24
Enemies disguise themselves with their lips, but in their hearts they harbor deceit.

Proverbs 26:25
Though their speech is charming, do not believe them, for seven abominations fill their hearts.
Treasury of Scripture

For as he thinks in his heart, so is he: Eat and drink, said he to you; but his heart is not with you.

as

Proverbs 19:22 The desire of a man is his kindness: and a poor man is better than a liar.

Matthew 9:3,4 And, behold, certain of the scribes said within themselves, This …

Luke 7:39 Now when the Pharisee which had bidden him saw it, he spoke within …

eat

Judges 16:15 And she said to him, How can you say, I love you, when your heart …

2 Samuel 13:26-28 Then said Absalom, If not, I pray you, let my brother Amnon go with …

Psalm 12:2 They speak vanity every one with his neighbor: with flattering lips …

Psalm 55:21 The words of his mouth were smoother than butter, but war was in …

Daniel 11:27 And both of these kings' hearts shall be to do mischief, and they …

Luke 11:37 And as he spoke, a certain Pharisee sought him to dine with him: …

Jump to Previous
Always Cost Drink Eat Food Heart Inwardly Kind Reckoned Reckoning Soul Thinketh Thinking Thinks Thought Thoughts Within
Jump to Next
Always Cost Drink Eat Food Heart Inwardly Kind Reckoned Reckoning Soul Thinketh Thinking Thinks Thought Thoughts Within
Links
Proverbs 23:7 NIV
Proverbs 23:7 NLT
Proverbs 23:7 ESV
Proverbs 23:7 NASB
Proverbs 23:7 KJV

Proverbs 23:7 Bible Apps
Proverbs 23:7 Bible Suite
Proverbs 23:7 Biblia Paralela
Proverbs 23:7 Chinese Bible
Proverbs 23:7 French Bible
Proverbs 23:7 German Bible

Alphabetical: about always and as but cost drink Eat for he heart himself his is kind man not of says so the thinking thinks to who with within you

OT Poetry: Proverbs 23:7 For as he thinks about the cost (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Proverbs 23:6
Top of Page
Top of Page