2 Samuel 13:26
 2 Samuel 13:26 
New International Version (©2011)
Then Absalom said, "If not, please let my brother Amnon come with us." The king asked him, "Why should he go with you?"

New Living Translation (©2007)
"Well, then," Absalom said, "if you can't come, how about sending my brother Amnon with us?" "Why Amnon?" the king asked.

English Standard Version (©2001)
Then Absalom said, “If not, please let my brother Amnon go with us.” And the king said to him, “Why should he go with you?”

New American Standard Bible (©1995)
Then Absalom said, "If not, please let my brother Amnon go with us." And the king said to him, "Why should he go with you?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said unto him, Why should he go with thee?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
If not," Absalom said, "please let my brother Amnon go with us." The king asked him, "Why should he go with you?"

International Standard Version (©2012)
So Absalom responded, "If you aren't coming, please allow my brother Amnon to accompany us." The king asked, "Why should he go with you?"

NET Bible (©2006)
Then Absalom said, "If you will not go, then let my brother Amnon go with us." The king replied to him, "Why should he go with you?"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So Absalom said, "If you won't go, then please let my brother Amnon go with us." "Why should he go with you?" the king asked him.

King James 2000 Bible (©2003)
Then said Absalom, If not, I pray you, let my brother Amnon go with us. And the king said unto him, Why should he go with you?

American King James Version
Then said Absalom, If not, I pray you, let my brother Amnon go with us. And the king said to him, Why should he go with you?

American Standard Version
Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said unto him, Why should he go with thee?

Douay-Rheims Bible
And Absalom said: If thou wilt not come, at least let my brother Amnon, I beseech thee, come with us. And the king said to him: It is not necessary that he should go with thee.

Darby Bible Translation
And Absalom said, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said to him, Why should he go with thee?

English Revised Version
Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said unto him, Why should he go with thee?

Webster's Bible Translation
Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said to him, Why should he go with thee?

World English Bible
Then Absalom said, "If not, please let my brother Amnon go with us." The king said to him, "Why should he go with you?"

Young's Literal Translation
And Absalom saith, 'If not -- let, I pray thee, Amnon my brother go with us;' and the king saith to him, 'Why doth he go with thee?'

Matthew Henry's Concise Commentary

13:21-29 Observe the aggravations of Absalom's sin: he would have Ammon slain, when least fit to go out of the world. He engaged his servants in the guilt. Those servants are ill-taught who obey wicked masters, against God's commands. Indulged children always prove crosses to godly parents, whose foolish love leads them to neglect their duty to God.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then said Absalom, if not,.... If it is not thy pleasure to go with me, if I cannot have the honour of thy company:

I pray thee, let my brother Amnon go with us; let me have the next mark of honour that can be given me, the presence of the king's eldest son, and heir to the crown; he seems to express affection for him, and a particular desire of his company, as if all ill will towards him was removed from him, and this would be a public declaration of reconciliation between them:

and the king said unto him, why should he go with thee? he particularly, he more than any other; David seems to have suspected some design, and it is strange he should not; and yet if he had, it is much, notwithstanding the pressing arguments used, he should let him go; or he might think it would be more expensive to have him than the rest, and therefore asks why he should desire his company above all others.


2 Samuel 13:26 Parallel Commentaries

2 Samuel 13:26 NIV
2 Samuel 13:26 NLT
2 Samuel 13:26 ESV
2 Samuel 13:26 NASB
2 Samuel 13:26 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Absalom's Revenge on Amnon
25And the king said to Absalom, No, my son, let us not all now go, lest we be chargeable to you. And he pressed him: however, he would not go, but blessed him. 26Then said Absalom, If not, I pray you, let my brother Amnon go with us. And the king said to him, Why should he go with you? 27But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king's sons go with him. …

2 Samuel 3:27 Now when Abner returned to Hebron, Joab took him aside into an inner chamber, as if to speak with him privately. And there, to avenge the blood of his brother Asahel, Joab stabbed him in the stomach, and he died.
2 Samuel 11:13 At David's invitation, he ate and drank with him, and David made him drunk. But in the evening Uriah went out to sleep on his mat among his master's servants; he did not go home.
2 Samuel 13:25 "No, my son," the king replied. "All of us should not go; we would only be a burden to you." Although Absalom urged him, he still refused to go but gave him his blessing.
2 Samuel 13:27 But Absalom urged him, so he sent with him Amnon and the rest of the king's sons.