2 Samuel 3:27
 2 Samuel 3:27 
New International Version (©2011)
Now when Abner returned to Hebron, Joab took him aside into an inner chamber, as if to speak with him privately. And there, to avenge the blood of his brother Asahel, Joab stabbed him in the stomach, and he died.

New Living Translation (©2007)
When Abner arrived back at Hebron, Joab took him aside at the gateway as if to speak with him privately. But then he stabbed Abner in the stomach and killed him in revenge for killing his brother Asahel.

English Standard Version (©2001)
And when Abner returned to Hebron, Joab took him aside into the midst of the gate to speak with him privately, and there he struck him in the stomach, so that he died, for the blood of Asahel his brother.

New American Standard Bible (©1995)
So when Abner returned to Hebron, Joab took him aside into the middle of the gate to speak with him privately, and there he struck him in the belly so that he died on account of the blood of Asahel his brother.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and smote him there under the fifth rib, that he died, for the blood of Asahel his brother.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
When Abner returned to Hebron, Joab pulled him aside to the middle of the gateway, as if to speak to him privately, and there Joab stabbed him in the stomach. So Abner died in revenge for the death of Asahel, Joab's brother.

International Standard Version (©2012)
When Abner returned to Hebron, Joab brought him aside within the gateway to talk to him alone and then stabbed him in the abdomen. So he died for shedding the blood of Joab's brother Asahel.

NET Bible (©2006)
When Abner returned to Hebron, Joab took him aside at the gate as if to speak privately with him. Joab then stabbed him in the abdomen and killed him, avenging the shed blood of his brother Asahel.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When Abner returned to Hebron, Joab took him aside in the gateway as if to talk to him privately. There he stabbed Abner in the belly. Abner died because he spilled the blood of Joab's brother Asahel.

King James 2000 Bible (©2003)
And when Abner had returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and struck him there under the fifth rib, so that he died, for the blood of Asahel his brother.

American King James Version
And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and smote him there under the fifth rib, that he died, for the blood of Asahel his brother.

American Standard Version
And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside into the midst of the gate to speak with him quietly, and smote him there in the body, so that he died, for the blood of Asahel his brother.

Douay-Rheims Bible
And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside to the middle of the gate, to speak to him treacherously: and he stabbed him there in the groin, and he died, in revenge of the blood of Asael his brother.

Darby Bible Translation
And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him secretly, and smote him there in the belly, that he died, for the blood of Asahel his brother.

English Revised Version
And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside into the midst of the gate to speak with him quietly, and smote him there in the belly, that he died, for the blood of Asahel his brother.

Webster's Bible Translation
And when Abner had returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and smote him there under the fifth rib that he died, for the blood of Asahel his brother.

World English Bible
When Abner was returned to Hebron, Joab took him aside into the midst of the gate to speak with him quietly, and struck him there in the body, so that he died, for the blood of Asahel his brother.

Young's Literal Translation
And Abner turneth back to Hebron, and Joab turneth him aside unto the midst of the gate to speak with him quietly, and smiteth him there in the fifth rib -- and he dieth -- for the blood of Asahel his brother.

Gill's Exposition of the Entire Bible

And when Abner was returned to Hebron,.... Alone, and not the twenty men with him; not to David's court, but just to the city, to the gate of it:

continued...


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

When he came back, Joab "took him aside into the middle of the gate, to talk with him in the stillness," i.e., in private, and there thrust him through the body, so that he died "for the blood of Asahel his brother," i.e., for having put Asahel to death (2 Samuel 2:23).


Clarke's Commentary on the Bible

And smote him there - Joab feared that, after having rendered such essential services to David, Abner would be made captain of the host: he therefore determined to prevent it by murdering the man, under pretense of avenging the death of his brother Asahel.

continued...


Geneva Study Bible

And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and smote him there under the fifth rib, that he died, for the blood of Asahel his brother.


King James Translators' Notes

quietly: or, peaceably


2 Samuel 3:27 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Joab Murders Abner
26And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, which brought him again from the well of Sirah: but David knew it not. 27And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and smote him there under the fifth rib, that he died, for the blood of Asahel his brother. 28And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner: …

Numbers 35:20 If anyone with malice aforethought shoves another or throws something at them intentionally so that they die
2 Samuel 2:22 Again Abner warned Asahel, "Stop chasing me! Why should I strike you down? How could I look your brother Joab in the face?"
2 Samuel 2:23 But Asahel refused to give up the pursuit; so Abner thrust the butt of his spear into Asahel's stomach, and the spear came out through his back. He fell there and died on the spot. And every man stopped when he came to the place where Asahel had fallen and died.
2 Samuel 3:26 Joab then left David and sent messengers after Abner, and they brought him back from the cistern at Sirah. But David did not know it.
2 Samuel 3:28 Later, when David heard about this, he said, "I and my kingdom are forever innocent before the LORD concerning the blood of Abner son of Ner.
2 Samuel 4:1 When Ish-Bosheth son of Saul heard that Abner had died in Hebron, he lost courage, and all Israel became alarmed.
2 Samuel 13:26 Then Absalom said, "If not, please let my brother Amnon come with us." The king asked him, "Why should he go with you?"
2 Samuel 19:13 And say to Amasa, 'Are you not my own flesh and blood? May God deal with me, be it ever so severely, if you are not the commander of my army for life in place of Joab.'"
2 Samuel 20:9 Joab said to Amasa, "How are you, my brother?" Then Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
2 Samuel 20:10 Amasa was not on his guard against the dagger in Joab's hand, and Joab plunged it into his belly, and his intestines spilled out on the ground. Without being stabbed again, Amasa died. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bikri.
1 Kings 2:5 "Now you yourself know what Joab son of Zeruiah did to me--what he did to the two commanders of Israel's armies, Abner son of Ner and Amasa son of Jether. He killed them, shedding their blood in peacetime as if in battle, and with that blood he stained the belt around his waist and the sandals on his feet.
1 Kings 2:32 The LORD will repay him for the blood he shed, because without my father David knowing it he attacked two men and killed them with the sword. Both of them--Abner son of Ner, commander of Israel's army, and Amasa son of Jether, commander of Judah's army--were better men and more upright than he.