New International Version (©2011) Joab then left David and sent messengers after Abner, and they brought him back from the cistern at Sirah. But David did not know it.New Living Translation (©2007) Joab then left David and sent messengers to catch up with Abner, asking him to return. They found him at the well of Sirah and brought him back, though David knew nothing about it. English Standard Version (©2001) When Joab came out from David’s presence, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the cistern of Sirah. But David did not know about it. New American Standard Bible (©1995) When Joab came out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David did not know it. King James Bible (Cambridge Ed.) And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, which brought him again from the well of Sirah: but David knew it not. Holman Christian Standard Bible (©2009) Then Joab left David and sent messengers after Abner. They brought him back from the well of Sirah, but David was unaware of it. International Standard Version (©2012) As soon as Joab left David, Joab sent messengers after Abner, and they brought him back from the cistern at Sirah, but David was not aware of this. NET Bible (©2006) Then Joab left David and sent messengers after Abner. They brought him back from the well of Sirah. (But David was not aware of it.) GOD'S WORD® Translation (©1995) After leaving David, Joab sent messengers after Abner. They brought him back from the cistern of Sirah without David knowing about it. King James 2000 Bible (©2003) And when Joab had come out from David, he sent messengers after Abner, who brought him again from the well of Sirah: but David knew it not. American King James Version And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, which brought him again from the well of Sirah: but David knew it not. American Standard Version And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah: but David knew it not. Douay-Rheims Bible Then Joab going out from David, sent messengers after Abner, and brought him back from the cistern of Sira, David knowing nothing of it. Darby Bible Translation And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, who brought him again from the well of Sirah; but David did not know it. English Revised Version And when Joab was come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah: but David knew it not. Webster's Bible Translation And when Joab had come out from David, he sent messengers after Abner, who brought him again from the well of Sirah: but David knew it not. World English Bible When Joab had come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David didn't know it. Young's Literal Translation And Joab goeth out from David, and sendeth messengers after Abner, and they bring him back from the well of Sirah, and David knew not. |