2 Samuel 3:12
 2 Samuel 3:12 
New International Version (©2011)
Then Abner sent messengers on his behalf to say to David, "Whose land is it? Make an agreement with me, and I will help you bring all Israel over to you."

New Living Translation (©2007)
Then Abner sent messengers to David, saying, "Doesn't the entire land belong to you? Make a solemn pact with me, and I will help turn over all of Israel to you."

English Standard Version (©2001)
And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, “To whom does the land belong? Make your covenant with me, and behold, my hand shall be with you to bring over all Israel to you.”

New American Standard Bible (©1995)
Then Abner sent messengers to David in his place, saying, "Whose is the land? Make your covenant with me, and behold, my hand shall be with you to bring all Israel over to you."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel unto thee.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Abner sent messengers as his representatives to say to David, "Whose land is it? Make your covenant with me, and you can be certain I am on your side to hand all Israel over to you."

International Standard Version (©2012)
So Abner sent messengers to David at Hebron to ask him, "Who owns this land? Cut a deal with me, and look!—I'll lend my hand in bringing all of Israel over to you!"

NET Bible (©2006)
Then Abner sent messengers to David saying, "To whom does the land belong? Make an agreement with me, and I will do whatever I can to cause all Israel to turn to you."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then Abner sent messengers to David to speak on his behalf. "Who owns this country?" he asked. "Make an agreement with me," he said. "I'll support you and bring all Israel to you."

King James 2000 Bible (©2003)
And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make your league with me, and, behold, my hand shall be with you, to bring about all Israel unto you.

American King James Version
And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make your league with me, and, behold, my hand shall be with you, to bring about all Israel to you.

American Standard Version
And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also , Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel unto thee.

Douay-Rheims Bible
Abner therefore sent messengers to David for himself, saying: Whose is the land? and that they should say: Make a league with me, and my hand shall be with thee: and I will bring all Israel to thee.

Darby Bible Translation
And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make thy covenant with me, and behold, my hand shall be with thee, to turn all Israel to thee.

English Revised Version
And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel unto thee.

Webster's Bible Translation
And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make thy league with me, and behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel to thee.

World English Bible
Abner sent messengers to David on his behalf, saying, "Whose is the land?" and saying, "Make your alliance with me, and behold, my hand shall be with you, to bring all Israel around to you."

Young's Literal Translation
And Abner sendeth messengers unto David for himself, saying, 'Whose is the land?' saying, 'Make thy covenant with me, and lo, my hand is with thee, to bring round unto thee all Israel.'

Matthew Henry's Concise Commentary

3:7-21 Many, like Abner, are not above committing base crimes, who are too proud to bear reproof, or even the suspicion of being guilty. While men go on in sin, and apparently without concern, they are often conscious that they are fighting against God. Many mean to serve their own purposes; and will betray those who trust them, when they can get any advantage. Yet the Lord serves his own designs, even by those who are thus actuated by revenge, ambition, or lust; but as they intend not to honour him, in the end they will be thrown aside with contempt. There was real generosity both to Michal and to the memory of Saul, in David's receiving the former, remembering probably how once he owed his life to her affection, and knowing that she was separated from him partly by her father's authority. Let no man set his heart on that which he is not entitled to. If any disagreement has separated husband and wife, as they expect the blessing of God, let them be reconciled, and live together in love.


Pulpit Commentary

Verse 12. - Abner sent messengers to David on his behalf; Hebrew, under him. The Revised Version renders this "where he was;" but the phrase really means "immediately" (see note on ch. 2:23). And this agrees with the haughty temper of Abner. Without waiting for advice, or allowing his anger to cool, he at once sent trusty envoys to open negotiations with David. Whose is the land? Abner's meaning in these words is plain. You, David, he seems to say, will answer that the land is mine; for Jehovah has promised it to me. But, as a matter of fact, much of the land is mine (Abner's), or at least belongs to the house of Saul, whose prime minister I am. Yours is an abstract right; mine is actual possession. Come, let us make the two agree. Give me fitting assurances of safety and reward, and I will make your claim a reality.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Abner sent messengers to David on his behalf,.... On his own account, and not on the account of Ishbosheth, or the people of Israel; but to obtain terms for himself, or in his own name, as representing him and standing in his stead; or secretly, as Kimchi explains it, unknown to Ishbosheth, or the people of Israel. The Targum is,"out of his place;''he sent them from the place where he was, from Mahanaim:

saying, whose is the land? the land of Israel, is it not thine, David? verily it is; to whom does it belong but unto thee, to whom the Lord has given it? not to any of Saul's posterity: this he ordered the messengers to say in the first place, in order to ingratiate himself to David, and gain his messengers an audience. The Targum is,"I swear by him that made the earth;''so Jarchi says, it is an oath by him whose the earth is, even by the living God, whose is the earth, and the fulness thereof:

saying also, make thy league with me; he desired to enter into a covenant of friendship with him, that everything that had passed might be forgiven and forgotten:

and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel unto thee: he promises on his part to do his utmost to bring all Israel under his government and to obedience to him.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12, 13. Abner sent messengers to David—Though his language implied a secret conviction, that in supporting Ish-bosheth he had been laboring to frustrate the divine purpose of conferring the sovereignty of the kingdom on David, this acknowledgment was no justification either of the measure he was now adopting, or of the motives that prompted it. Nor does it seem possible to uphold the full integrity and honor of David's conduct in entertaining his secret overtures for undermining Ish-bosheth, except we take into account the divine promise of the kingdom, and his belief that the secession of Abner was a means designed by Providence for accomplishing it. The demand for the restoration of his wife Michal was perfectly fair; but David's insisting on it at that particular moment, as an indispensable condition of his entering into any treaty with Abner, seems to have proceeded not so much from a lingering attachment as from an expectation that his possession of her would incline some adherents of the house of Saul to be favorable to his cause.


2 Samuel 3:12 Parallel Commentaries

2 Samuel 3:12 NIV
2 Samuel 3:12 NLT
2 Samuel 3:12 ESV
2 Samuel 3:12 NASB
2 Samuel 3:12 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Abner Joins David
11And he could not answer Abner a word again, because he feared him. 12And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make your league with me, and, behold, my hand shall be with you, to bring about all Israel to you. 13And he said, Well; I will make a league with you: but one thing I require of you, that is, You shall not see my face, except you first bring Michal Saul's daughter, when you come to see my face. …

2 Samuel 3:11 Ish-Bosheth did not dare to say another word to Abner, because he was afraid of him.
2 Samuel 3:13 "Good," said David. "I will make an agreement with you. But I demand one thing of you: Do not come into my presence unless you bring Michal daughter of Saul when you come to see me."
2 Samuel 3:21 Then Abner said to David, "Let me go at once and assemble all Israel for my lord the king, so that they may make a covenant with you, and that you may rule over all that your heart desires." So David sent Abner away, and he went in peace.