2 Samuel 3:8
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Abner was very angry because of what Ish-Bosheth said. So he answered, "Am I a dog's head--on Judah's side? This very day I am loyal to the house of your father Saul and to his family and friends. I haven't handed you over to David. Yet now you accuse me of an offense involving this woman!

New Living Translation
Abner was furious. "Am I some Judean dog to be kicked around like this?" he shouted. "After all I have done for your father, Saul, and his family and friends by not handing you over to David, is this my reward--that you find fault with me about this woman?

English Standard Version
Then Abner was very angry over the words of Ish-bosheth and said, “Am I a dog’s head of Judah? To this day I keep showing steadfast love to the house of Saul your father, to his brothers, and to his friends, and have not given you into the hand of David. And yet you charge me today with a fault concerning a woman.

New American Standard Bible
Then Abner was very angry over the words of Ish-bosheth and said, "Am I a dog's head that belongs to Judah? Today I show kindness to the house of Saul your father, to his brothers and to his friends, and have not delivered you into the hands of David; and yet today you charge me with a guilt concerning the woman.

King James Bible
Then was Abner very wroth for the words of Ishbosheth, and said, Am I a dog's head, which against Judah do shew kindness this day unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou chargest me to day with a fault concerning this woman?

Holman Christian Standard Bible
Abner was very angry about Ish-bosheth's accusation. "Am I a dog's head who belongs to Judah?" he asked. "All this time I've been loyal to the house of your father Saul, to his brothers, and to his friends and haven't handed you over to David, but now you accuse me of wrongdoing with this woman!

International Standard Version
What Ish-bosheth said made Abner furious, so he replied, "A dog's head for Judah—is that what I am? Up until today I've kept on showing loyalty to your father Saul's dynasty, to his relatives and friends, and I haven't turned you over to David, but you're charging me today with moral guilt regarding this woman!

NET Bible
These words of Ish-bosheth really angered Abner and he said, "Am I the head of a dog that belongs to Judah? This very day I am demonstrating loyalty to the house of Saul your father and to his relatives and his friends! I have not betrayed you into the hand of David. Yet you have accused me of sinning with this woman today!

New Heart English Bible
Then Abner was very angry over the words of Ishbosheth, and said, "Am I a dog's head that belongs to Judah? Until today, is it for myself that I have been doing all these things, showing loyalty to the house of Saul your father, to his brothers, and to his friends, and have not delivered you into the hand of David? And yet you charge me this day with a fault concerning this woman.

GOD'S WORD® Translation
Ishbosheth's question made Abner very angry. "Have I been behaving like some Judean dog?" he asked. "Until now I've been faithful to your father Saul's family, to his relatives and friends, and I haven't handed you over to David. But now you charge me with a crime because of this woman.

JPS Tanakh 1917
Then was Abner very wroth for the words of Ish-bosheth, and said: 'Am I a dog's head that belongeth to Judah? This day do I show kindness unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, and yet thou chargest me this day with a fault concerning this woman.

New American Standard 1977
Then Abner was very angry over the words of Ish-bosheth and said, “Am I a dog’s head that belongs to Judah? Today I show kindness to the house of Saul your father, to his brothers and to his friends, and have not delivered you into the hands of David; and yet today you charge me with a guilt concerning the woman.

Jubilee Bible 2000
Then Abner was very angry for the words of Ishbosheth and said, Am I a dog's head in regard to Judah? I have shown mercy this day unto the house of Saul, thy father, to his brethren, and to his friends and have not delivered thee into the hand of David that thou dost charge me today with iniquity concerning this woman?

King James 2000 Bible
Then was Abner very angry because of the words of Ish-bosheth, and said, Am I a dog's head, which against Judah does show kindness this day unto the house of Saul your father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered you into the hand of David, that you charge me today with a fault concerning this woman?

American King James Version
Then was Abner very wroth for the words of Ishbosheth, and said, Am I a dog's head, which against Judah do show kindness this day to the house of Saul your father, to his brothers, and to his friends, and have not delivered you into the hand of David, that you charge me to day with a fault concerning this woman?

American Standard Version
Then was Abner very wroth for the words of Ish-bosheth, and said, Am I a dog's head that belongeth to Judah? This day do I show kindness unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David; and yet thou chargest me this day with a fault concerning this woman.

Douay-Rheims Bible
Why didst thou go in to my father's concubine? And he was exceedingly angry for the words of Isboseth, and said: Am I a dog's head against Juda this day, who have shewn mercy to the house of Saul thy father, and to his brethren and friends, and have not delivered thee into the hands of David, and hast thou sought this day against me to charge me with a matter concerning a woman?

Darby Bible Translation
Then was Abner very wroth for the words of Ishbosheth, and said, Am I a dog's head, I who against Judah do shew kindness this day to the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou reproachest me this day with the fault of this woman?

English Revised Version
Then was Abner very wroth for the words of Ish-bosheth, and said, Am I a dog's head that belongeth to Judah? This day do I shew kindness unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, and yet thou chargest me this day with a fault concerning this woman.

Webster's Bible Translation
Then was Abner very wroth for the words of Ish-bosheth, and said, Am I a dog's head, who against Judah do show kindness this day to the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou chargest me to-day with a fault concerning this woman?

World English Bible
Then was Abner very angry for the words of Ishbosheth, and said, "Am I a dog's head that belongs to Judah? Today I show kindness to the house of Saul your father, to his brothers, and to his friends, and have not delivered you into the hand of David; and yet you charge me this day with a fault concerning this woman!

Young's Literal Translation
And it is displeasing to Abner exceedingly, because of the words of Ish-Bosheth, and he saith, 'The head of a dog am I -- that in reference to Judah to-day I do kindness with the house of Saul thy father, unto his brethren, and unto his friends, and have not delivered thee into the hand of David -- that thou chargest against me iniquity concerning the woman to-day?
Study Bible
Abner Joins David
7Now Saul had a concubine whose name was Rizpah, the daughter of Aiah; and Ish-bosheth said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?" 8Then Abner was very angry over the words of Ish-bosheth and said, "Am I a dog's head that belongs to Judah? Today I show kindness to the house of Saul your father, to his brothers and to his friends, and have not delivered you into the hands of David; and yet today you charge me with a guilt concerning the woman. 9"May God do so to Abner, and more also, if as the LORD has sworn to David, I do not accomplish this for him,…
Cross References
1 Samuel 17:43
The Philistine said to David, "Am I a dog, that you come to me with sticks?" And the Philistine cursed David by his gods.

1 Samuel 24:14
"After whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog, a single flea?

2 Samuel 2:8
But Abner the son of Ner, commander of Saul's army, had taken Ish-bosheth the son of Saul and brought him over to Mahanaim.

2 Samuel 9:8
Again he prostrated himself and said, "What is your servant, that you should regard a dead dog like me?"
Treasury of Scripture

Then was Abner very wroth for the words of Ishbosheth, and said, Am I a dog's head, which against Judah do show kindness this day to the house of Saul your father, to his brothers, and to his friends, and have not delivered you into the hand of David, that you charge me to day with a fault concerning this woman?

Abner

Psalm 76:10 Surely the wrath of man shall praise you: the remainder of wrath …

Mark 6:18,19 For John had said to Herod, It is not lawful for you to have your …

Am I a dog's head This was a proverbial expression among the Hebrews to denote whatever was deemed worthless and contemptible. Something similar to this was the answer of the Turkish commander at Ber, on the Euphrates, to a request made to see the castle. `Do they,' said he, `take me for a child, or {an ass's head}, that they would feed me with sweet meats, and dupe me with a bit of cloth? No, they shall not see the castle.'

2 Samuel 9:8 And he bowed himself, and said, What is your servant, that you should …

2 Samuel 16:9 Then said Abishai the son of Zeruiah to the king, Why should this …

Deuteronomy 23:18 You shall not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into …

1 Samuel 24:14,15 After whom is the king of Israel come out? after whom do you pursue? …

2 Kings 8:13 And Hazael said, But what, is your servant a dog, that he should …

so shew

2 Samuel 2:9,18 And made him king over Gilead, and over the Ashurites, and over Jezreel, …

2 Samuel 5:2 Also in time past, when Saul was king over us, you were he that led …

1 Samuel 15:23 For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as …

Psalm 2:1-4 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing…

Isaiah 37:23 Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you …

Acts 9:4,5 And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, …

(8) Am I a dog's head?--The translation of this clause is taken from the Vulg., and is hardly possible; it should rather be, Am I a dog's head belonging to Judah?

Verse 8. - Then was Abner very wroth. This extreme indignation on Abner's part is not easy to understand; for he could scarcely have expected Ishbosheth to endure quietly what at least was a great insult. But probably the question, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine? does not mean a mild expostulation on the king's part, but the purpose to degrade Abner and strip him of his office. Probably after the defeat by Joab at Gibeon, the army was less satisfied with its leader, and his detractors may gladly have encouraged the king to use this opportunity for bringing Abner down to his proper place. Weak kings often try to play the strong man; but the attempt here only drove the imperious soldier to put the matter to the proof, and show that the strength was his. We know that David groaned all his life through under Joab's iron will, and, though he tried, yet that he never succeeded in throwing off the yoke. But Joab never behaved unfaithfully to his sovereign as Abner did here, and his crimes were deeds of violence committed in David's cause. Am I a dog's head, which against Judah, etc.? The words literally are, Am I a dog's head that is for Judah? and are rightly rendered in the Revised Version, Am I a dog's head that belongeth to Judah? Am I at once worthless and a traitor, a thing of no account, and on the side of thy enemies? In the words that follow he protests, not so much his innocence as his great deserts. This day - that is, at this very time - I am showing kindness unto the house of Saul... and this day thou wouldest visit upon me - that is, punish me for - the fault about this woman. I make and maintain thee as king, and thou wouldst play the king upon me, the kingmaker! Then was Abner very wroth for the words of Ishbosheth,.... If false he had a good deal of reason for it; and if true, he thought he deserved better at his hands, than to be reproved for and upbraided with what he might think was a very small fault, and might easily be connived at, and especially in one that had been so serviceable to him:

and said, am I a dog's head; such a mean, vile, contemptible person with thee, as if no better than a dog, and as useless and as unserviceable as a dead dog, the head of a dog cut off; see 1 Samuel 24:14 2 Samuel 9:8; or am I esteemed and to be treated as a head of dogs, a keeper of a pack of hounds, and not as a general of the armies of Israel? so Jarchi and others; but it seems rather to respect the filthy nature of a dog, that will couple with any; and so the sense is, am I such a filthy lustful creature that care not with whom I lie, no more, than a dog?

which against Judah do show kindness to the house of Saul thy father,

to his brethren, and to his friends; who in opposition to the tribe of Judah, which alone abode by David, had shown respect to the family of Saul, and all his friends, by his close attachment to Ishbosheth:

and have not delivered thee into the hand David; when it was in his power to have done it many a tithe:

that thou chargest me today with a fault concerning this woman? he neither denies nor owns the charge, and yet, by his not denying it, tacitly owns it; though, by his way of speaking, he suggests as if it was no fault at all, at least a very trifling one, and such as ought not to have been mentioned to him, considering the services he had done to Ishbosheth and his family. 3:7-21 Many, like Abner, are not above committing base crimes, who are too proud to bear reproof, or even the suspicion of being guilty. While men go on in sin, and apparently without concern, they are often conscious that they are fighting against God. Many mean to serve their own purposes; and will betray those who trust them, when they can get any advantage. Yet the Lord serves his own designs, even by those who are thus actuated by revenge, ambition, or lust; but as they intend not to honour him, in the end they will be thrown aside with contempt. There was real generosity both to Michal and to the memory of Saul, in David's receiving the former, remembering probably how once he owed his life to her affection, and knowing that she was separated from him partly by her father's authority. Let no man set his heart on that which he is not entitled to. If any disagreement has separated husband and wife, as they expect the blessing of God, let them be reconciled, and live together in love.
Jump to Previous
Abner Angry Belongeth Belongs Charge David Delivered Dog's Fault Friends Hand Head House Ishbosheth Ish-Bosheth Judah Kindness Saul Show To-Day Words Wroth
Jump to Next
Abner Angry Belongeth Belongs Charge David Delivered Dog's Fault Friends Hand Head House Ishbosheth Ish-Bosheth Judah Kindness Saul Show To-Day Words Wroth
Links
2 Samuel 3:8 NIV
2 Samuel 3:8 NLT
2 Samuel 3:8 ESV
2 Samuel 3:8 NASB
2 Samuel 3:8 KJV

2 Samuel 3:8 Biblia Paralela
2 Samuel 3:8 Chinese Bible
2 Samuel 3:8 French Bible
2 Samuel 3:8 German Bible

Alphabetical: a Abner accuse Am an and angry answered because belongs brothers charge concerning David day delivered dog's family father friends guilt handed hands have haven't he head his house I into involving Ish-Bosheth Judah Judah's kindness loyal me not now of offense on over said Saul show side that the Then This to Today very was what with woman words Yet you

OT History: 2 Samuel 3:8 Then was Abner very angry (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 3:7
Top of Page
Top of Page