1 Samuel 29:3
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The commanders of the Philistines asked, "What about these Hebrews?" Achish replied, "Is this not David, who was an officer of Saul king of Israel? He has already been with me for over a year, and from the day he left Saul until now, I have found no fault in him."

New Living Translation
But the Philistine commanders demanded, "What are these Hebrews doing here?" And Achish told them, "This is David, the servant of King Saul of Israel. He's been with me for years, and I've never found a single fault in him from the day he arrived until today."

English Standard Version
the commanders of the Philistines said, “What are these Hebrews doing here?” And Achish said to the commanders of the Philistines, “Is this not David, the servant of Saul, king of Israel, who has been with me now for days and years, and since he deserted to me I have found no fault in him to this day.”

New American Standard Bible
Then the commanders of the Philistines said, "What are these Hebrews doing here?" And Achish said to the commanders of the Philistines, "Is this not David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or rather these years, and I have found no fault in him from the day he deserted to me to this day?"

King James Bible
Then said the princes of the Philistines, What do these Hebrews here? And Achish said unto the princes of the Philistines, Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, which hath been with me these days, or these years, and I have found no fault in him since he fell unto me unto this day?

Holman Christian Standard Bible
Then the Philistine commanders asked, "What are these Hebrews doing here?" Achish answered the Philistine commanders, "That is David, servant of King Saul of Israel. He has been with me a considerable period of time. From the day he defected until today, I've found no fault with him."

International Standard Version
The Philistine leaders said, "What are these Hebrews doing here?" Achish asked the Philistine leaders, "Isn't this David, the servant of King Saul of Israel, who has been with me these days, or rather these years? I've found no fault in him from the day he deserted until now."

NET Bible
The leaders of the Philistines asked, "What about these Hebrews?" Achish said to the leaders of the Philistines, "Isn't this David, the servant of King Saul of Israel, who has been with me for quite some time? I have found no fault with him from the day of his defection until the present time!"

New Heart English Bible
Then the leaders of the Philistines said, "What about these Hebrews?" And Achish said to the leaders of the Philistines, "Isn't this David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or rather these years, and I have found no fault in him since he defected to me until this day?"

GOD'S WORD® Translation
The Philistine officers asked, "What are these Hebrews doing here?" Achish asked the Philistine officers, "Isn't this David, the servant of King Saul of Israel, who has been with me now for a year or two? I've found nothing wrong with him from the day he defected until now."

JPS Tanakh 1917
Then said the princes of the Philistines: 'What do these Hebrews here?' And Achish said unto the princes of the Philistines: 'Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, who hath been with me these days or these years, and I have found no fault in him since he fell away unto me unto this day?'

New American Standard 1977
Then the commanders of the Philistines said, “What are these Hebrews doing here?” And Achish said to the commanders of the Philistines, “Is this not David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or rather these years, and I have found no fault in him from the day he deserted to me to this day?”

Jubilee Bible 2000
Then the princes of the Philistines said, What are these Hebrews doing here? And Achish replied unto the princes of the Philistines, Is not this David, the slave of Saul, the king of Israel, who has been with me these days or these years, and I have found no fault in him since he fell unto me unto this day?

King James 2000 Bible
Then said the princes of the Philistines, What are these Hebrews doing here? And Achish said unto the princes of the Philistines, Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or these years, and I have found no fault in him since he deserted unto me unto this day?

American King James Version
Then said the princes of the Philistines, What do these Hebrews here? And Achish said to the princes of the Philistines, Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, which has been with me these days, or these years, and I have found no fault in him since he fell to me to this day?

American Standard Version
Then said the princes of the Philistines, What do these Hebrews here ? And Achish said unto the princes of the Philistines, Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, who hath been with me these days, or rather these years, and I have found no fault in him since he fell away unto me unto this day?

Douay-Rheims Bible
And the princes of the Philistines said to Achis: What mean these Hebrews? And Achis said to the princes of the Philistines: Do you not know David, who was the servant of Saul the king of Israel, and hath been with me many days, or years, and I have found no fault in him, since the day that he fled over to me until this day?

Darby Bible Translation
And the princes of the Philistines said, What are these Hebrews? And Achish said to the princes of the Philistines, Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or these years, and I have found nothing in him since the day of his falling away [to me] to this day?

English Revised Version
Then said the princes of the Philistines, What do these Hebrews here? And Achish said unto the princes of the Philistines, Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, which hath been with me these days or these years, and I have found no fault in him since he fell away unto me unto this day?

Webster's Bible Translation
Then said the princes of the Philistines, What do these Hebrews here? And Achish said to the princes of the Philistines, Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, who hath been with me these days, or these years, and I have found no fault in him since he fell to me to this day?

World English Bible
Then the princes of the Philistines said, "What about these Hebrews?" Achish said to the princes of the Philistines, "Isn't this David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or rather these years, and I have found no fault in him since he fell away to this day?"

Young's Literal Translation
And the heads of the Philistines say, 'What are these Hebrews?' and Achish saith unto the heads of the Philistines, 'Is not this David servant of Saul king of Israel, who hath been with me these days or these years, and I have not found in him anything wrong from the day of his falling away till this day.'
Study Bible
The Philistines Reject David
2And the lords of the Philistines were proceeding on by hundreds and by thousands, and David and his men were proceeding on in the rear with Achish. 3Then the commanders of the Philistines said, "What are these Hebrews doing here?" And Achish said to the commanders of the Philistines, "Is this not David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or rather these years, and I have found no fault in him from the day he deserted to me to this day?" 4But the commanders of the Philistines were angry with him, and the commanders of the Philistines said to him, "Make the man go back, that he may return to his place where you have assigned him, and do not let him go down to battle with us, or in the battle he may become an adversary to us. For with what could this man make himself acceptable to his lord? Would it not be with the heads of these men?…
Cross References
1 Samuel 27:1
Then David said to himself, "Now I will perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than to escape into the land of the Philistines. Saul then will despair of searching for me anymore in all the territory of Israel, and I will escape from his hand."

1 Samuel 27:7
The number of days that David lived in the country of the Philistines was a year and four months.

1 Samuel 29:6
Then Achish called David and said to him, "As the LORD lives, you have been upright, and your going out and your coming in with me in the army are pleasing in my sight; for I have not found evil in you from the day of your coming to me to this day. Nevertheless, you are not pleasing in the sight of the lords.

1 Chronicles 12:19
From Manasseh also some defected to David when he was about to go to battle with the Philistines against Saul. But they did not help them, for the lords of the Philistines after consultation sent him away, saying, "At the cost of our heads he may defect to his master Saul."

1 Chronicles 12:20
As he went to Ziklag there defected to him from Manasseh: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu and Zillethai, captains of thousands who belonged to Manasseh.

Daniel 6:5
Then these men said, "We will not find any ground of accusation against this Daniel unless we find it against him with regard to the law of his God."
Treasury of Scripture

Then said the princes of the Philistines, What do these Hebrews here? And Achish said to the princes of the Philistines, Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, which has been with me these days, or these years, and I have found no fault in him since he fell to me to this day?

Is not this David These words seem to mark no definite time; and may be understood thus: `Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me for a considerable time?'

these days

1 Samuel 27:7 And the time that David dwelled in the country of the Philistines …

found

1 Samuel 25:28 I pray you, forgive the trespass of your handmaid: for the LORD will …

Daniel 6:5 Then said these men, We shall not find any occasion against this …

John 19:6 When the chief priests therefore and officers saw him, they cried …

Romans 12:17 Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the …

1 Peter 3:16 Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as …

(3) These days, or these years.--An indefinite expression of time. The versions have translated it in various ways. The English Version here is literal. The Syrlac singularly renders, "this time, and time, and months." The LXX. is not very easy to understand here, but it apparently took the expression as signifying "two years." Maurer would translate, "who has been with me alway, for days, or rather for years."

Then said the princes of the Philistines,.... To Achish; not those of the court of Achish, who were his subjects, but the confederate princes with him in this war, the lords of the other principalities, as appears by the freedom they took with him, 1 Samuel 29:4,

what do these Hebrews here? or Jews, as the Targum; what hast thou to do with them, or they to be with thee? men of another nation and religion, and known enemies to the Philistines:

and Achish said unto the princes of the Philistines; in order to soften them, and reconcile them to these men, and their being with him:

is not this David the servant of Saul the king of Israel; between whom there had been a quarrel, and the former had fled from the latter to him:

which hath been with me these days, or these years; had been with him many days, and he might say years, as he had been with him one whole year, and part of another, see 1 Samuel 27:7; and he might have known him longer, if he was the same Achish David first fled to; Kimchi interprets it, that he knew him as well as if he had been with him as many years as days:

and I have found no fault in him since he fell unto me unto this day? the affair of David's going against the Geshurites, &c. not being yet known by him, or, if it was, he approved of it, they being enemies of his; this shows that David behaved with a great deal of prudence to have such a character as this from a king of the Philistines. 3. these days, or these years—He had now been with the Philistines a full year and four months (1Sa 27:7), and also some years before. It has been thought that David kept up a private correspondence with this Philistine prince, either on account of his native generosity, or in the anticipation that an asylum in his territories would sooner or later be needed.29:1-5 David waited with a secret hope that the Lord would help him out of his difficulty. But he seems to have been influenced too much by the fear of man, in consenting to attend Achish. It is hard to come near to the brink of sin, and not to fall in. God inclined the princes of the Philistines to oppose David's being employed in the battle. Thus their dislike befriended him, when no friend could do him such a kindness.
Jump to Previous
Achish Commanders David Hebrews Israel Philistines Princes Rather Saul Servant
Jump to Next
Achish Commanders David Hebrews Israel Philistines Princes Rather Saul Servant
Links
1 Samuel 29:3 NIV
1 Samuel 29:3 NLT
1 Samuel 29:3 ESV
1 Samuel 29:3 NASB
1 Samuel 29:3 KJV

1 Samuel 29:3 Biblia Paralela
1 Samuel 29:3 Chinese Bible
1 Samuel 29:3 French Bible
1 Samuel 29:3 German Bible

Alphabetical: a about Achish already an and are asked been commanders David day days deserted doing fault for found from has have He Hebrews here him I in Is Israel king left me no not now of officer or over Philistines rather replied said Saul servant The Then these this to until was What who with year years

OT History: 1 Samuel 29:3 Then said the princes of the Philistines (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 29:2
Top of Page
Top of Page