New International Version (©2011) Isn't this the David they sang about in their dances: "'Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands'?"New Living Translation (©2007) Isn't this the same David about whom the women of Israel sing in their dances, 'Saul has killed his thousands, and David his ten thousands'?" English Standard Version (©2001) Is not this David, of whom they sing to one another in dances, ‘Saul has struck down his thousands, and David his ten thousands’?” New American Standard Bible (©1995) "Is this not David, of whom they sing in the dances, saying, 'Saul has slain his thousands, And David his ten thousands '?" King James Bible (Cambridge Ed.) Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, Saul slew his thousands, and David his ten thousands? Holman Christian Standard Bible (©2009) Isn't this the David they sing about during their dances: Saul has killed his thousands, but David his tens of thousands?" International Standard Version (©2012) Isn't this the same David about whom the maidens sang when they were dancing, 'Saul has struck down his thousands, but David his ten thousands'?" NET Bible (©2006) Isn't this David, of whom they sang as they danced, 'Saul has struck down his thousands, but David his tens of thousands'?" GOD'S WORD® Translation (©1995) Isn't this David of whom people sing in dances: 'Saul has defeated thousands but David tens of thousands'?" King James 2000 Bible (©2003) Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, Saul has slain his thousands, and David his ten thousands? American King James Version Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, Saul slew his thousands, and David his ten thousands? American Standard Version Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, Saul hath slain his thousands, And David his ten thousands? Douay-Rheims Bible Is not this David, to whom they sung in their dances, saying: Saul slew his thousands, and David his ten thousands? Darby Bible Translation Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, Saul smote his thousands, and David his ten thousands? English Revised Version Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands? Webster's Bible Translation Is not this David, of whom they sung one to another in dances, saying, Saul slew his thousands, and David his ten thousands? World English Bible Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, 'Saul has slain his thousands, David his ten thousands?'" Young's Literal Translation Is not this David, of whom they answer in choruses, saying, Saul hath smitten among his thousands, and David among his myriads?' |