New International Version (©2011) So David triumphed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him.New Living Translation (©2007) So David triumphed over the Philistine with only a sling and a stone, for he had no sword. English Standard Version (©2001) So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck the Philistine and killed him. There was no sword in the hand of David. New American Standard Bible (©1995) Thus David prevailed over the Philistine with a sling and a stone, and he struck the Philistine and killed him; but there was no sword in David's hand. King James Bible (Cambridge Ed.) So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David. Holman Christian Standard Bible (©2009) David defeated the Philistine with a sling and a stone. Even though David had no sword, he struck down the Philistine and killed him. International Standard Version (©2012) David defeated the Philistine with a sling and a stone; he struck down the Philistine and killed him, and there was no sword in David's hand. NET Bible (©2006) David prevailed over the Philistine with just the sling and the stone. He struck down the Philistine and killed him. David did not even have a sword in his hand. GOD'S WORD® Translation (©1995) So using [only] a sling and a stone, David proved to be stronger than the Philistine. David struck down and killed the Philistine, even though David didn't have a sword in his hand. King James 2000 Bible (©2003) So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David. American King James Version So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David. American Standard Version So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David. Douay-Rheims Bible And David prevailed over the Philistine, with a sling and a stone, and he struck, and slew the Philistine. And as David had no sword in his hand, Darby Bible Translation So David overcame the Philistine with a sling and a stone, and smote the Philistine and killed him; and there was no sword in the hand of David. English Revised Version So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David. Webster's Bible Translation So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David. World English Bible So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck the Philistine, and killed him; but there was no sword in the hand of David. Young's Literal Translation And David is stronger than the Philistine with a sling and with a stone, and smiteth the Philistine, and putteth him to death, and there is no sword in the hand of David, |