New International Version (©2011) and had taken captive the women and everyone else in it, both young and old. They killed none of them, but carried them off as they went on their way.New Living Translation (©2007) They had carried off the women and children and everyone else but without killing anyone. English Standard Version (©2001) and taken captive the women and all who were in it, both small and great. They killed no one, but carried them off and went their way. New American Standard Bible (©1995) and they took captive the women and all who were in it, both small and great, without killing anyone, and carried them off and went their way. King James Bible (Cambridge Ed.) And had taken the women captives, that were therein: they slew not any, either great or small, but carried them away, and went on their way. Holman Christian Standard Bible (©2009) They also had kidnapped the women and everyone in it from the youngest to the oldest. They had killed no one but had carried them off as they went on their way. International Standard Version (©2012) They took the women in it captive, from young to old. They did not kill anyone. Instead, they carried them off and went on their way. NET Bible (©2006) They took captive the women who were in it, from the youngest to the oldest, but they did not kill anyone. They simply carried them off and went on their way. GOD'S WORD® Translation (©1995) Although they captured the young and old women who were there, they killed no one. Instead, they had taken [the women and other prisoners] and gone away. King James 2000 Bible (©2003) And had taken the women captives, that were therein: they slew not any, either great or small, but carried them away, and went on their way. American King James Version And had taken the women captives, that were therein: they slew not any, either great or small, but carried them away, and went on their way. American Standard Version and had taken captive the women and all that were therein, both small and great: they slew not any, but carried them off, and went their way. Douay-Rheims Bible And had taken the women captives that were in it, both little and great: and they had not killed any person, but had carried them with them, and went on their way. Darby Bible Translation and had taken the women captives that were in it; both great and small: they had put none to death, but had carried them off, and went on their way. English Revised Version and had taken captive the women and all that were therein, both small and great: they slew not any, but carried them off, and went their way. Webster's Bible Translation And had taken the women captives that were in it, they slew not any, either great or small, but carried them away, and went on their way. World English Bible and had taken captive the women and all who were therein, both small and great. They didn't kill any, but carried them off, and went their way. Young's Literal Translation and they take captive the women who are in it; from small unto great they have not put any one to death, and they lead away, and go on their way. |