2 Samuel 5:2
Verse (Click for Chapter)
New International Version
In the past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel on their military campaigns. And the LORD said to you, 'You will shepherd my people Israel, and you will become their ruler.'"

New Living Translation
In the past, when Saul was our king, you were the one who really led the forces of Israel. And the LORD told you, 'You will be the shepherd of my people Israel. You will be Israel's leader.'"

English Standard Version
In times past, when Saul was king over us, it was you who led out and brought in Israel. And the LORD said to you, ‘You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over Israel.’”

New American Standard Bible
"Previously, when Saul was king over us, you were the one who led Israel out and in. And the LORD said to you, 'You will shepherd My people Israel, and you will be a ruler over Israel.'"

King James Bible
Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.

Holman Christian Standard Bible
Even while Saul was king over us, you were the one who led us out to battle and brought us back. The LORD also said to you, 'You will shepherd My people Israel and be ruler over Israel.'"

International Standard Version
Even back when Saul was our king, it was you who kept on leading Israel out to battle and bringing them back again. The LORD told you, 'You yourself will shepherd my people Israel and serve as Commander-in-Chief over Israel.'"

NET Bible
In the past, when Saul was our king, you were the real leader in Israel. The LORD said to you, 'You will shepherd my people Israel; you will rule over Israel.'"

New Heart English Bible
In times past, when Saul was king over us, it was you who led out and brought in Israel. The LORD said to you, 'You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be ruler over Israel.'"

GOD'S WORD® Translation
"Even in the past when Saul ruled us, you were the one who led Israel in battle. The LORD has said to you, 'You will be shepherd of my people Israel, the leader of Israel.'"

JPS Tanakh 1917
In times past, when Saul was king over us, it was thou that didst lead out and bring in Israel; and the LORD said to thee: Thou shalt feed My people Israel, and thou shalt be prince over Israel.'

New American Standard 1977
“Previously, when Saul was king over us, you were the one who led Israel out and in. And the LORD said to you, ‘You will shepherd My people Israel, and you will be a ruler over Israel.’”

Jubilee Bible 2000
And even yesterday and the day before yesterday, when Saul was king over us, it was thou that didst lead out and bring in Israel; and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.

King James 2000 Bible
Also in time past, when Saul was king over us, you were he that led out and brought in Israel: and the LORD said to you, You shall feed my people Israel, and you shall be a captain over Israel.

American King James Version
Also in time past, when Saul was king over us, you were he that led out and brought in Israel: and the LORD said to you, You shall feed my people Israel, and you shall be a captain over Israel.

American Standard Version
In times past, when Saul was king over us, it was thou that leddest out and broughtest in Israel: and Jehovah said to thee, Thou shalt be shepherd of my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.

Douay-Rheims Bible
Moreover yesterday also and the day before, when Saul was king over us, thou wast he that did lead out and bring in Israel: and the Lord said to thee: Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.

Darby Bible Translation
Even aforetime, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel; and Jehovah said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.

English Revised Version
In times past, when Saul was king over us, it was thou that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.

Webster's Bible Translation
Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.

World English Bible
In times past, when Saul was king over us, it was you who led out and brought in Israel. Yahweh said to you, 'You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over Israel.'"

Young's Literal Translation
also heretofore, in Saul's being king over us, thou hast been he who is bringing out and bringing in Israel, and Jehovah saith to thee, Thou dost feed My people Israel, and thou art for leader over Israel.'
Study Bible
David Anointed King over Israel
1Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, "Behold, we are your bone and your flesh. 2"Previously, when Saul was king over us, you were the one who led Israel out and in. And the LORD said to you, 'You will shepherd My people Israel, and you will be a ruler over Israel.'" 3So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and King David made a covenant with them before the LORD at Hebron; then they anointed David king over Israel.…
Cross References
Genesis 49:24
But his bow remained firm, And his arms were agile, From the hands of the Mighty One of Jacob (From there is the Shepherd, the Stone of Israel),

1 Samuel 18:5
So David went out wherever Saul sent him, and prospered; and Saul set him over the men of war. And it was pleasing in the sight of all the people and also in the sight of Saul's servants.

1 Samuel 18:13
Therefore Saul removed him from his presence and appointed him as his commander of a thousand; and he went out and came in before the people.

1 Samuel 25:30
"And when the LORD does for my lord according to all the good that He has spoken concerning you, and appoints you ruler over Israel,

2 Samuel 7:7
"Wherever I have gone with all the sons of Israel, did I speak a word with one of the tribes of Israel, which I commanded to shepherd My people Israel, saying, 'Why have you not built Me a house of cedar?'"'

1 Chronicles 11:2
"In times past, even when Saul was king, you were the one who led out and brought in Israel; and the LORD your God said to you, 'You shall shepherd My people Israel, and you shall be prince over My people Israel.'"

2 Chronicles 1:10
"Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people, for who can rule this great people of Yours?"

Psalm 78:71
From the care of the ewes with suckling lambs He brought him To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance.
Treasury of Scripture

Also in time past, when Saul was king over us, you were he that led out and brought in Israel: and the LORD said to you, You shall feed my people Israel, and you shall be a captain over Israel.

leddest out

Numbers 27:17 Which may go out before them, and which may go in before them, and …

1 Samuel 18:13,16 Therefore Saul removed him from him, and made him his captain over …

1 Samuel 25:28 I pray you, forgive the trespass of your handmaid: for the LORD will …

Isaiah 55:4 Behold, I have given him for a witness to the people, a leader and …

feed

2 Samuel 7:7 In all the places wherein I have walked with all the children of …

1 Samuel 16:1,12,13 And the LORD said to Samuel, How long will you mourn for Saul, seeing …

1 Samuel 25:30 And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord …

Psalm 78:70-72 He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds…

Isaiah 40:11 He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs …

Ezekiel 34:23 And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, …

Ezekiel 27:24,25 These were your merchants in all sorts of things, in blue clothes, …

Micah 5:4 And he shall stand and feed in the strength of the LORD, in the majesty …

Matthew 2:6 And you Bethlehem, in the land of Juda, are not the least among the …

John 10:3,4,11 To him the porter opens; and the sheep hear his voice: and he calls …

a captain

1 Samuel 9:16 To morrow about this time I will send you a man out of the land of …

1 Samuel 13:14 But now your kingdom shall not continue: the LORD has sought him …

2 Kings 20:5 Turn again, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus said …

Isaiah 55:4 Behold, I have given him for a witness to the people, a leader and …

Hebrews 2:10 For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, …

Verse 2. - Thou shalt feed. In biblical language the pastoral office is that of the civil and not of the spiritual ruler. Captain; Hebrew, nagid, prince; so the Revised Version (and see note on 1 Samuel 9:16). The word refers not to military matters, but to the civil administration. David had proved himself a competent leader in war when Saul was king. What Jehovah now gives is the government of Israel in time of peace. The Authorized Version renders "captain" from not perceiving that the Divine promise ensured to David far more than a military chieftainship. Also in time past, when Saul was king over us,.... Even over all the tribes of Israel:

thou wast he that leddest out and broughtest in Israel; that led out the armies of Israel against their enemies, fought their battles for them, obtained victories, and brought the troops under his command home in safety; and the remembrance of these valiant acts of his, which then endeared him to the people, was now another reason for their choosing him king: and another follows, the chiefest of them all:

and the Lord said to thee; when anointed by Samuel; for though what follows is not recorded in so many words, yet the sense of it is expressed in the anointing him to be king, whose office, as such, lay in doing the following things:

thou shalt feed my people Israel; as a shepherd feeds his flock; hence kings were frequently called shepherds, and David particularly, in which he was an eminent type of Christ, see Psalm 78:71,

and thou shalt be a captain over Israel; the Targum is,"and thou shalt be king over Israel;''which gives the true sense of the tribes, and which was the chief and prevailing reason with them to make him their king; and which they, at least many of them, would have done before, even immediately upon the death of Saul, but that they were persuaded by Abner to yield obedience to Ishbosheth he set up. 5:1-5 David was anointed king a third time. His advances were gradual, that his faith might be tried, and that he might gain experience. Thus his kingdom typified that of the Messiah, which was to come to its height by degrees. Thus Jesus became our Brother, took upon him our nature, dwelt in it that he might become our Prince and Saviour: thus the humbled sinner takes encouragement from the endearing relation, applies for his salvation, submits to his authority, and craves his protection.
Jump to Previous
Broughtest Campaigns Captain Feed Head Heretofore Israel Keeper Led Military Past Previously Prince Ruler Saul Saul's Shepherd Time Times Wast
Jump to Next
Broughtest Campaigns Captain Feed Head Heretofore Israel Keeper Led Military Past Previously Prince Ruler Saul Saul's Shepherd Time Times Wast
Links
2 Samuel 5:2 NIV
2 Samuel 5:2 NLT
2 Samuel 5:2 ESV
2 Samuel 5:2 NASB
2 Samuel 5:2 KJV

2 Samuel 5:2 Biblia Paralela
2 Samuel 5:2 Chinese Bible
2 Samuel 5:2 French Bible
2 Samuel 5:2 German Bible

Alphabetical: a And be become campaigns In Israel Israel' king led LORD military my on one out over past people Previously ruler ruler' said Saul shepherd the their to us was were when while who will you

OT History: 2 Samuel 5:2 In times past when Saul was king (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 5:1
Top of Page
Top of Page