1 Samuel 29:9
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Achish answered, "I know that you have been as pleasing in my eyes as an angel of God; nevertheless, the Philistine commanders have said, 'He must not go up with us into battle.'

New Living Translation
But Achish insisted, "As far as I'm concerned, you're as perfect as an angel of God. But the Philistine commanders are afraid to have you with them in the battle.

English Standard Version
And Achish answered David and said, “I know that you are as blameless in my sight as an angel of God. Nevertheless, the commanders of the Philistines have said, ‘He shall not go up with us to the battle.’

New American Standard Bible
But Achish replied to David, "I know that you are pleasing in my sight, like an angel of God; nevertheless the commanders of the Philistines have said, 'He must not go up with us to the battle.'

King James Bible
And Achish answered and said to David, I know that thou art good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.

Holman Christian Standard Bible
Achish answered David, "I'm convinced that you are as reliable as the Angel of God. But the Philistine commanders have said, 'He must not go into battle with us.'

International Standard Version
Achish answered David, "I know that I'm pleased with you. You're like an angel of God. But the Philistine leaders have said, 'He mustn't go into battle with us.'

NET Bible
Achish replied to David, "I am convinced that you are as reliable as the angel of God! However, the leaders of the Philistines have said, 'He must not go up with us in the battle.'

New Heart English Bible
Achish answered David, "I know that you are good in my sight, as an angel of God. Nevertheless the leaders of the Philistines have said, 'He shall not go up with us to the battle.'

GOD'S WORD® Translation
Achish answered David, "I admit that in my judgment you're as good as God's Messenger. However, the Philistine officers said, 'He shouldn't go into battle with us.'

JPS Tanakh 1917
And Achish answered and said to David: 'I know that thou art good in my sight, as an angel of God; notwithstanding the princes of the Philistines have said: He shall not go up with us to the battle.

New American Standard 1977
But Achish answered and said to David, “I know that you are pleasing in my sight, like an angel of God; nevertheless the commanders of the Philistines have said, ‘He must not go up with us to the battle.’

Jubilee Bible 2000
And Achish answered and said to David, I know that thou art good in my sight as an angel of God; notwithstanding, the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.

King James 2000 Bible
And Achish answered and said to David, I know that you are good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.

American King James Version
And Achish answered and said to David, I know that you are good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.

American Standard Version
And Achish answered and said to David, I know that thou art good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.

Douay-Rheims Bible
And Achis answering said to David: I know that thou art good in my sight, as an angel of God: but the princes of the Philistines have said: He shall not go up with us to the battle.

Darby Bible Translation
And Achish answered and said to David, I know that thou art acceptable to me, as an angel of God; nevertheless the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.

English Revised Version
And Achish answered and said to David, I know that thou art good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.

Webster's Bible Translation
And Achish answered and said to David, I know that thou art good in my sight, as an angel of God: notwithstanding, the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.

World English Bible
Achish answered David, "I know that you are good in my sight, as an angel of God. Notwithstanding the princes of the Philistines have said, 'He shall not go up with us to the battle.'

Young's Literal Translation
And Achish answereth and saith unto David, 'I have known that thou art good in mine eyes as a messenger of God; only, the princes of the Philistines have said, He doth not go up with us into battle;
Study Bible
The Philistines Reject David
8David said to Achish, "But what have I done? And what have you found in your servant from the day when I came before you to this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?" 9But Achish replied to David, "I know that you are pleasing in my sight, like an angel of God; nevertheless the commanders of the Philistines have said, 'He must not go up with us to the battle.' 10"Now then arise early in the morning with the servants of your lord who have come with you, and as soon as you have arisen early in the morning and have light, depart."…
Cross References
1 Samuel 29:4
But the commanders of the Philistines were angry with him, and the commanders of the Philistines said to him, "Make the man go back, that he may return to his place where you have assigned him, and do not let him go down to battle with us, or in the battle he may become an adversary to us. For with what could this man make himself acceptable to his lord? Would it not be with the heads of these men?

2 Samuel 14:17
"Then your maidservant said, 'Please let the word of my lord the king be comforting, for as the angel of God, so is my lord the king to discern good and evil. And may the LORD your God be with you.'"

2 Samuel 14:20
in order to change the appearance of things your servant Joab has done this thing. But my lord is wise, like the wisdom of the angel of God, to know all that is in the earth."

2 Samuel 19:27
"Moreover, he has slandered your servant to my lord the king; but my lord the king is like the angel of God, therefore do what is good in your sight.
Treasury of Scripture

And Achish answered and said to David, I know that you are good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.

as an angel

2 Samuel 14:17,20 Then your handmaid said, The word of my lord the king shall now be …

2 Samuel 19:27 And he has slandered your servant to my lord the king; but my lord …

Galatians 4:14 And my temptation which was in my flesh you despised not, nor rejected; …

the princes

1 Samuel 29:4 And the princes of the Philistines were wroth with him; and the princes …

(9) As an angel of God.--Again a simile, which Achish most likely borrowed from Hebrew thought, and made use of in his graceful courtesy as likely to be acceptable to David.

Verse 9. -

1 know that, etc. Rather, "I know it, for thou art good in my sight," i.e. 1 know all that thou wouldst say as to thy trustworthiness, and assent to it. As an angel of God. I.e. as a messenger of God, as one set to me by God. And Achish answered and said unto David,.... In reply to the questions:

I know that thou art good in my sight as an angel of God: for his great wisdom, and graceful behaviour, and inoffensive carriage:

notwithstanding the princes of the Philistines have said, he shall not go up with us to the battle; though Achish had so good an opinion of him, and had declared it in council, yet an order had passed there that he should not go to battle with them; there were but five of them, and Achish was one of the five, so that there were four to one for the dismissing him; and Achish, though a king, was obliged to submit. 9. notwithstanding the princes of the Philistines have said—The Philistine government had constitutional checks—or at least the king was not an absolute sovereign; but his authority was limited—his proceedings liable to be controlled by "the powerful barons of that rude and early period—much as the kings of Europe in the Middle Ages were by the proud and lawless aristocracy which surrounded them" [Chalmers]. 29:6-11 David scarcely ever had a greater deliverance than when dismissed from such insnaring service. God's people should always behave themselves so, as, if possible, to get the good word of all they have dealings with: and it is due to those who have acted well, to speak well of them.
Jump to Previous
Acceptable Achish A'chish Angel Battle Blameless Commanders David Eyes Messenger Nevertheless Notwithstanding Philistine Philistines Pleasing Princes Rulers Sight True.
Jump to Next
Acceptable Achish A'chish Angel Battle Blameless Commanders David Eyes Messenger Nevertheless Notwithstanding Philistine Philistines Pleasing Princes Rulers Sight True.
Links
1 Samuel 29:9 NIV
1 Samuel 29:9 NLT
1 Samuel 29:9 ESV
1 Samuel 29:9 NASB
1 Samuel 29:9 KJV

1 Samuel 29:9 Biblia Paralela
1 Samuel 29:9 Chinese Bible
1 Samuel 29:9 French Bible
1 Samuel 29:9 German Bible

Alphabetical: Achish an angel answered are as battle' been But commanders David eyes go God have He I in into know like must my nevertheless not of Philistine Philistines pleasing replied said sight that the to up us with you

OT History: 1 Samuel 29:9 Achish answered David I know that you (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 29:8
Top of Page
Top of Page