New International Version (©2011) Mephibosheth bowed down and said, "What is your servant, that you should notice a dead dog like me?"New Living Translation (©2007) Mephibosheth bowed respectfully and exclaimed, "Who is your servant, that you should show such kindness to a dead dog like me?" English Standard Version (©2001) And he paid homage and said, “What is your servant, that you should show regard for a dead dog such as I?” New American Standard Bible (©1995) Again he prostrated himself and said, "What is your servant, that you should regard a dead dog like me?" King James Bible (Cambridge Ed.) And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am? Holman Christian Standard Bible (©2009) Mephibosheth bowed down and said, "What is your servant that you take an interest in a dead dog like me?" International Standard Version (©2012) Mephibosheth bowed low again and asked, "Who am I, your servant, that you would pay attention to a dead dog like me?" NET Bible (©2006) Then Mephibosheth bowed and said, "Of what importance am I, your servant, that you show regard for a dead dog like me?" GOD'S WORD® Translation (©1995) Mephibosheth bowed down [again] and answered, "Who am I that you would look at a dead dog like me?" King James 2000 Bible (©2003) And he bowed himself, and said, What is your servant, that you should look upon such a dead dog as I am? American King James Version And he bowed himself, and said, What is your servant, that you should look on such a dead dog as I am? American Standard Version And he did obeisance, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am? Douay-Rheims Bible He bowed down to him, and said: Who am I thy servant, that thou shouldst look upon such a dead dog as I am? Darby Bible Translation And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am? English Revised Version And he did obeisance, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am? Webster's Bible Translation And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldst look upon such a dead dog as I am? World English Bible He did obeisance, and said, "What is your servant, that you should look on such a dead dog as I am?" Young's Literal Translation And he boweth himself, and saith, 'What is thy servant, that thou hast turned unto the dead dog -- such as I?' |