1 Samuel 25:25
Parallel Verses
New International Version
Please pay no attention, my lord, to that wicked man Nabal. He is just like his name--his name means Fool, and folly goes with him. And as for me, your servant, I did not see the men my lord sent.

New Living Translation
I know Nabal is a wicked and ill-tempered man; please don't pay any attention to him. He is a fool, just as his name suggests. But I never even saw the young men you sent.

English Standard Version
Let not my lord regard this worthless fellow, Nabal, for as his name is, so is he. Nabal is his name, and folly is with him. But I your servant did not see the young men of my lord, whom you sent.

New American Standard Bible
"Please do not let my lord pay attention to this worthless man, Nabal, for as his name is, so is he. Nabal is his name and folly is with him; but I your maidservant did not see the young men of my lord whom you sent.

King James Bible
Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, even Nabal: for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.

Holman Christian Standard Bible
My lord should pay no attention to this worthless man Nabal, for he lives up to his name: His name is Nabal, and stupidity is all he knows. I, your servant, didn't see my lord's young men whom you sent.

International Standard Version
Please, your majesty, don't pay attention to this worthless man Nabal, for he's just like his name. Nabal is his name and folly is his constant companion. But I, your servant, didn't see your majesty's young men whom you sent.

NET Bible
My lord should not pay attention to this wicked man Nabal. He simply lives up to his name! His name means 'fool,' and he is indeed foolish! But I, your servant, did not see the servants my lord sent.

GOD'S WORD® Translation
You shouldn't take this worthless person Nabal seriously. He is like his name. His name is Nabal [Godless Fool], and he's foolish. But I didn't see the young men you sent.

Jubilee Bible 2000
Let not my lord, I pray thee, take to heart this man of Belial, even Nabal, for as his name is, so is he; Nabal {Heb. fool} is his name, and folly is with him; but I, thy handmaid, did not see the servants of my lord whom thou didst send.

King James 2000 Bible
Let not my lord, I pray you, regard this man of Belial, even Nabal: for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I your handmaid saw not the young men of my lord, whom you did send.

American King James Version
Let not my lord, I pray you, regard this man of Belial, even Nabal: for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I your handmaid saw not the young men of my lord, whom you did send.

American Standard Version
Let not my lord, I pray thee, regard this worthless fellow, even Nabal; for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thy handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.

Douay-Rheims Bible
Let not my lord the king, I pray, regard this naughty man Nabal: for according to his name, he is a fool, and folly is with him: but I thy handmaid did not see thy servants, my lord, whom thou sentest.

Darby Bible Translation
Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, Nabal; for as his name is, so is he: Nabal is his name, and folly is with him; and I thy handmaid did not see the young men of my lord, whom thou didst send.

English Revised Version
Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, even Nabal: for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: hut I thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.

Webster's Bible Translation
Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, even Nabal; for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thy handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.

World English Bible
Please don't let my lord regard this worthless fellow, even Nabal; for as his name is, so is he. Nabal is his name, and folly is with him; but I, your handmaid, didn't see the young men of my lord, whom you sent.

Young's Literal Translation
Let not, I pray thee, my lord set his heart to this man of worthlessness, on Nabal, for as his name is so is he; Nabal is his name, and folly is with him; and I, thine handmaid, did not see the young men of my lord whom thou didst send;
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

25:18-31 By a present Abigail atoned for Nabal's denial of David's request. Her behaviour was very submissive. Yielding pacifies great offences. She puts herself in the place of a penitent, and of a petitioner. She could not excuse her husband's conduct. She depends not upon her own reasonings, but on God's grace, to soften David, and expects that grace would work powerfully. She says that it was below him to take vengeance on so weak and despicable an enemy as Nabal, who, as he would do him no kindness, so he could do him no hurt. She foretells the glorious end of David's present troubles. God will preserve thy life; therefore it becomes not thee unjustly and unnecessarily to take away the lives of any, especially of the people of thy God and Saviour. Abigail keeps this argument for the last, as very powerful with so good a man; that the less he indulged his passion, the more he consulted his peace and the repose of his own conscience. Many have done that in a heat, which they have a thousand times wished undone again. The sweetness of revenge is soon turned into bitterness. When tempted to sin, we should consider how it will appear when we think upon it afterwards.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial,

even Nabal,.... He is a worthless man, it must be owned, a weak foolish man, rather to be despised than regarded by him; what either he says or does is unworthy of the notice of any, and much less of so great a person as David was:

for as his name is, so is he; his natural disposition, genius, and conduct, agree with his name; when anyone knows his name, he may judge what is to be expected from him:

Nabal is his name: which signifies a fool:

and folly, in Hebrew, "Nebalah":

is with him; attends all, his words and actions. This character of her husband, though no doubt a just one, yet it would not have been right in her to have given it, whose folly she should rather have concealed, but that it was his well known character; and she observes it not to reproach him with it, but to excuse his sin, his rudeness and ingratitude and preserve his life; and suggests that what he had done was not to be imputed to malice in his heart, but to his stupidity and folly, and so not to be regarded, and was not a peculiar single action of his, but what he was daily more or less guilty of; his folly was with him wherever he went and appeared in everything he said or did, and therefore to be overlooked and despised:

but I thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send: as she had taken the blame upon herself, now she answers for herself, and pleads ignorance of his messengers, and their message; she had not so much as seen them with her eyes, and much less heard their message when reported; had she, she would have taken care, she intimates, that it should have been attended to; having so much interest in her husband, that she could have prevailed on him to have used them with civility, and granted their request.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

25. Nabal—signifying fool, gave pertinence to his wife's remark.

1 Samuel 25:25 Additional Commentaries
Context
Abigail Intercedes for Nabal
24She fell at his feet and said, "On me alone, my lord, be the blame. And please let your maidservant speak to you, and listen to the words of your maidservant. 25"Please do not let my lord pay attention to this worthless man, Nabal, for as his name is, so is he. Nabal is his name and folly is with him; but I your maidservant did not see the young men of my lord whom you sent. 26"Now therefore, my lord, as the LORD lives, and as your soul lives, since the LORD has restrained you from shedding blood, and from avenging yourself by your own hand, now then let your enemies and those who seek evil against my lord, be as Nabal.…
Cross References
1 Samuel 25:24
She fell at his feet and said: "Pardon your servant, my lord, and let me speak to you; hear what your servant has to say.

1 Samuel 25:26
And now, my lord, as surely as the LORD your God lives and as you live, since the LORD has kept you from bloodshed and from avenging yourself with your own hands, may your enemies and all who are intent on harming my lord be like Nabal.

Isaiah 32:5
No longer will the fool be called noble nor the scoundrel be highly respected.
Treasury of Scripture

Let not my lord, I pray you, regard this man of Belial, even Nabal: for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I your handmaid saw not the young men of my lord, whom you did send.

regard [heb] lay it to his heart

2 Samuel 13:33 Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, …

Isaiah 42:25 Therefore he has poured on him the fury of his anger, and the strength …

Malachi 2:2 If you will not hear, and if you will not lay it to heart, to give …

man of Belial
Nabal. that is, fool.

Jump to Previous
Base Belial Handmaid Heart Ill-Natured Maidservant Master Nabal Pay Please Regard Servant Wicked Worthless Young
Jump to Next
Base Belial Handmaid Heart Ill-Natured Maidservant Master Nabal Pay Please Regard Servant Wicked Worthless Young
Links
1 Samuel 25:25 NIV
1 Samuel 25:25 NLT
1 Samuel 25:25 ESV
1 Samuel 25:25 NASB
1 Samuel 25:25 KJV

1 Samuel 25:25 Bible Apps
1 Samuel 25:25 Bible Suite
1 Samuel 25:25 Biblia Paralela
1 Samuel 25:25 Chinese Bible
1 Samuel 25:25 French Bible
1 Samuel 25:25 German Bible

Alphabetical: and as attention But did do folly Fool for goes He him his I is just let like lord maidservant man master May me men my Nabal name no not of pay Please see sent servant so that the this to whom wicked with worthless you young your

OT History: 1 Samuel 25:25 Please don't let my lord regard this (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
1 Samuel 25:24
Top of Page
Top of Page