1 Samuel 25:31
 1 Samuel 25:31 
New International Version (©2011)
my lord will not have on his conscience the staggering burden of needless bloodshed or of having avenged himself. And when the LORD your God has brought my lord success, remember your servant."

New Living Translation (©2007)
don't let this be a blemish on your record. Then your conscience won't have to bear the staggering burden of needless bloodshed and vengeance. And when the LORD has done these great things for you, please remember me, your servant!"

English Standard Version (©2001)
my lord shall have no cause of grief or pangs of conscience for having shed blood without cause or for my lord taking vengeance himself. And when the LORD has dealt well with my lord, then remember your servant.”

New American Standard Bible (©1995)
this will not cause grief or a troubled heart to my lord, both by having shed blood without cause and by my lord having avenged himself. When the LORD deals well with my lord, then remember your maidservant."

King James Bible (Cambridge Ed.)
That this shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord, either that thou hast shed blood causeless, or that my lord hath avenged himself: but when the LORD shall have dealt well with my lord, then remember thine handmaid.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
there will not be remorse or a troubled conscience for my lord because of needless bloodshed or my lord's revenge. And when the LORD does good things for my lord, may you remember me your servant."

International Standard Version (©2012)
this shouldn't be an obstacle or stumbling block for your majesty's conscience, that he poured out blood without cause or that your majesty delivered himself. When the LORD does good things for your majesty, remember your servant."

NET Bible (©2006)
Your conscience will not be overwhelmed with guilt for having poured out innocent blood and for having taken matters into your own hands. When the LORD has granted my lord success, please remember your servant."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
you shouldn't have a troubled conscience because you spilled blood for no good reason and claimed your own victory. When the LORD has given you success, remember me."

King James 2000 Bible (©2003)
That this shall be no grief unto you, nor offence of heart unto my lord, either that you have shed blood without cause, or that my lord has avenged himself: but when the LORD shall have dealt well with my lord, then remember your handmaid.

American King James Version
That this shall be no grief to you, nor offense of heart to my lord, either that you have shed blood causeless, or that my lord has avenged himself: but when the LORD shall have dealt well with my lord, then remember your handmaid.

American Standard Version
that this shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord, either that thou hast shed blood without cause, or that my lord hath avenged himself. And when Jehovah shall have dealt well with my lord, then remember thy handmaid.

Douay-Rheims Bible
This shall not be an occasion of grief to thee, and a scruple of heart to my lord, that thou hast shed innocent blood, or hast revenged thyself: and when the Lord shall have done well by my lord, thou shalt remember thy handmaid.

Darby Bible Translation
that this shall be no stumbling-block to thee, nor offence of heart for my lord, either that thou hast shed blood without cause, or that my lord has avenged himself. And when Jehovah shall deal well with my lord, then remember thy handmaid.

English Revised Version
that this shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord, either that thou hast shed blood causeless, or that my lord hath avenged himself: and when the LORD shall have dealt well with my lord, then remember thine handmaid.

Webster's Bible Translation
That this will be no grief to thee, nor offense of heart to my lord, either that thou hast shed blood without cause, or that my lord hath avenged himself: but when the LORD shall have dealt well with my lord, then remember thy handmaid.

World English Bible
that this shall be no grief to you, nor offense of heart to my lord, either that you have shed blood without cause, or that my lord has avenged himself. When Yahweh has dealt well with my lord, then remember your handmaid."

Young's Literal Translation
that this is not to thee for a stumbling-block, and for an offence of heart to my lord -- either to shed blood for nought, or my lord's restraining himself; and Jehovah hath done good to my lord, and thou hast remembered thy handmaid.'

Matthew Henry's Concise Commentary

25:18-31 By a present Abigail atoned for Nabal's denial of David's request. Her behaviour was very submissive. Yielding pacifies great offences. She puts herself in the place of a penitent, and of a petitioner. She could not excuse her husband's conduct. She depends not upon her own reasonings, but on God's grace, to soften David, and expects that grace would work powerfully. She says that it was below him to take vengeance on so weak and despicable an enemy as Nabal, who, as he would do him no kindness, so he could do him no hurt. She foretells the glorious end of David's present troubles. God will preserve thy life; therefore it becomes not thee unjustly and unnecessarily to take away the lives of any, especially of the people of thy God and Saviour. Abigail keeps this argument for the last, as very powerful with so good a man; that the less he indulged his passion, the more he consulted his peace and the repose of his own conscience. Many have done that in a heat, which they have a thousand times wished undone again. The sweetness of revenge is soon turned into bitterness. When tempted to sin, we should consider how it will appear when we think upon it afterwards.


Gill's Exposition of the Entire Bible

This shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord,.... It would give him no trouble, nor distress of mind, or sit uneasy on his conscience:

either that thou hast shed blood causeless, or that my lord hath avenged himself; which she suggests it might do, if he had shed the blood of Nabal's family, his children and servants, who were no ways concerned with him in his rudeness and ingratitude; or had avenged himself on him for the same, by taking away his life, which such crimes, however great and aggravated, did not deserve; but, on the contrary, it would be a satisfaction and pleasure to him to reflect upon it, that he had passed over such an offence, and shed no blood on account of it:

but when the Lord shall have dealt well with my lord; by delivering him out of the hands of all his enemies, and have raised him to, and settled him on the throne of Israel, of which she made no doubt:

then remember thine handmaid; the advice she gave not to shed blood, and take vengeance, for which he would then be thankful, and gratefully remember: some, as Ben Gersom, think she said this under a spirit of prophecy, that Nabal should die quickly, and she should be David's wife; but rather her meaning is, that when he should be king, and she should apply to him on any account, to have justice done her, and to be assisted and relieved when oppressed, that he would then remember her, and show her favour.


1 Samuel 25:31 Parallel Commentaries

1 Samuel 25:31 NIV
1 Samuel 25:31 NLT
1 Samuel 25:31 ESV
1 Samuel 25:31 NASB
1 Samuel 25:31 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Abigail Intercedes for Nabal
30And it shall come to pass, when the LORD shall have done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and shall have appointed you ruler over Israel; 31That this shall be no grief to you, nor offense of heart to my lord, either that you have shed blood causeless, or that my lord has avenged himself: but when the LORD shall have dealt well with my lord, then remember your handmaid. 32And David said to Abigail, Blessed be the LORD God of Israel, which sent you this day to meet me: …

Genesis 40:14 But when all goes well with you, remember me and show me kindness; mention me to Pharaoh and get me out of this prison.
1 Samuel 25:30 When the LORD has fulfilled for my lord every good thing he promised concerning him and has appointed him ruler over Israel,

Avenged Blood Cause Causeless Deals Dealt Either Handmaid Heart Maidservant Offence Offense Pangs Remember Shed Stumbling-Block Troubled


1 Samuel Chapter 25 Verse 31

Alphabetical: a And avenged blood bloodshed both brought burden by cause conscience deals grief has have having heart himself his LORD maidservant master my needless not of on or remember servant shed staggering success the then this to troubled well when will with without your

OT History: 1 Samuel 25:31 That this shall be no grief (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Samuel 25:31 Bible Apps
1 Samuel 25:31 Bible Suite
1 Samuel 25:31 Biblia Paralela
1 Samuel 25:31 Chinese Bible
1 Samuel 25:31 French Bible
1 Samuel 25:31 German Bible