New International Version (©2011) His servants went to Carmel and said to Abigail, "David has sent us to you to take you to become his wife."New Living Translation (©2007) When the messengers arrived at Carmel, they told Abigail, "David has sent us to take you back to marry him." English Standard Version (©2001) When the servants of David came to Abigail at Carmel, they said to her, “David has sent us to you to take you to him as his wife.” New American Standard Bible (©1995) When the servants of David came to Abigail at Carmel, they spoke to her, saying, "David has sent us to you to take you as his wife." King James Bible (Cambridge Ed.) And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her, saying, David sent us unto thee, to take thee to him to wife. Holman Christian Standard Bible (©2009) When David's servants came to Abigail at Carmel, they said to her, "David sent us to bring you to him as a wife." International Standard Version (©2012) David's servants went to Abigail at Carmel and told her, "David sent us to you to take you to him as his wife." NET Bible (©2006) So the servants of David went to Abigail at Carmel and said to her, "David has sent us to you to bring you back to be his wife." GOD'S WORD® Translation (©1995) When David's servants came to Abigail at Carmel, they told her, "David has sent us to you so that we can take you to him to be his wife." King James 2000 Bible (©2003) And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spoke unto her, saying, David sent us unto you, to take you to be his wife. American King James Version And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spoke to her, saying, David sent us to you, to take you to him to wife. American Standard Version And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her, saying, David hath sent us unto thee, to take thee to him to wife. Douay-Rheims Bible And David's servants came to Abigail to Carmel, and spoke to her, saying: David hath sent us to thee, to take thee to himself for a wife. Darby Bible Translation And the servants of David came to Abigail to Carmel, and spoke to her, saying, David has sent us to thee, to take thee as his wife. English Revised Version And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her, saying, David hath sent us unto thee, to take thee to him to wife. Webster's Bible Translation And when the servants of David had come to Abigail to Carmel, they spoke to her, saying, David hath sent us to thee, to take thee to him for a wife. World English Bible When the servants of David had come to Abigail to Carmel, they spoke to her, saying, "David has sent us to you, to take you to him as wife." Young's Literal Translation And the servants of David come in unto Abigail at Carmel, and speak unto her, saying, 'David hath sent us unto thee to take thee to him for a wife.' |