New International Version (©2011) And my master made me swear an oath, and said, 'You must not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live,New Living Translation (©2007) And my master made me take an oath. He said, 'Do not allow my son to marry one of these local Canaanite women. English Standard Version (©2001) My master made me swear, saying, ‘You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell, New American Standard Bible (©1995) "My master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live; King James Bible (Cambridge Ed.) And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell: Holman Christian Standard Bible (©2009) My master put me under this oath: 'You will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whose land I live International Standard Version (©2012) My master made me swear this oath: 'You are not to select a wife for my son from among the daughters of the Canaanites in this land where I live. NET Bible (©2006) My master made me swear an oath. He said, 'You must not acquire a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living, GOD'S WORD® Translation (©1995) My master made me swear this oath: 'Don't get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I'm living. King James 2000 Bible (©2003) And my master made me swear, saying, You shall not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell: American King James Version And my master made me swear, saying, You shall not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell: American Standard Version And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell. Douay-Rheims Bible And my master made me swear, saying: Thou shalt not take a wife for my son of the Chanaanites, in whose land I dwell: Darby Bible Translation And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanite, in whose land I am dwelling; English Revised Version And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell: Webster's Bible Translation And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell: World English Bible My master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I live, Young's Literal Translation 'And my lord causeth me to swear, saying, Thou dost not take a wife to my son from the daughters of the Canaanite, in whose land I am dwelling. |