New International Version (©2011) So he continued, "Please ask King Solomon--he will not refuse you--to give me Abishag the Shunammite as my wife."New Living Translation (©2007) He replied, "Speak to King Solomon on my behalf, for I know he will do anything you request. Ask him to let me marry Abishag, the girl from Shunem." English Standard Version (©2001) And he said, “Please ask King Solomon—he will not refuse you—to give me Abishag the Shunammite as my wife.” New American Standard Bible (©1995) Then he said, "Please speak to Solomon the king, for he will not refuse you, that he may give me Abishag the Shunammite as a wife." King James Bible (Cambridge Ed.) And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me Abishag the Shunammite to wife. Holman Christian Standard Bible (©2009) He replied, "Please speak to King Solomon since he won't turn you down. Let him give me Abishag the Shunammite as a wife."" International Standard Version (©2012) Then he asked her, "Please talk to King Solomon for me, since he won't refuse you. Ask him to give me Abishag the Shunammite as a wife." NET Bible (©2006) He said, "Please ask King Solomon if he would give me Abishag the Shunammite as a wife, for he won't refuse you." GOD'S WORD® Translation (©1995) He said, "Please ask King Solomon to give me Abishag from Shunem as my wife. He will not refuse you." King James 2000 Bible (©2003) And he said, Speak, I pray you, unto Solomon the king, (for he will not say nay to you,) that he give me Abishag the Shunammite to be my wife. American King James Version And he said, Speak, I pray you, to Solomon the king, (for he will not say you no,) that he give me Abishag the Shunammite to wife. American Standard Version And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king (for he will not say thee nay), that he give me Abishag the Shunammite to wife. Douay-Rheims Bible And he said: I pray thee speak to king Solomon (for he cannot deny thee any thing) to give me Abisag the Sunamitess to wife. Darby Bible Translation And he said, Speak, I pray thee, to Solomon the king for he will not refuse thee that he give me Abishag the Shunammite as wife. English Revised Version And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me Abishag the Shunammite to wife. Webster's Bible Translation And he said, Speak, I pray thee, to Solomon the king, (for he will not say to thee no,) that he give me Abishag the Shunamite for a wife. World English Bible He said, "Please speak to Solomon the king (for he will not tell you 'no'), that he give me Abishag the Shunammite as wife." Young's Literal Translation And he saith, 'Speak, I pray thee, to Solomon the king, for he doth not turn back thy face, and he doth give to me Abishag the Shunammite for a wife.' |