1 Kings 2:13
 1 Kings 2:13 
New International Version (©2011)
Now Adonijah, the son of Haggith, went to Bathsheba, Solomon's mother. Bathsheba asked him, "Do you come peacefully?" He answered, "Yes, peacefully."

New Living Translation (©2007)
One day Adonijah, whose mother was Haggith, came to see Bathsheba, Solomon's mother. "Have you come with peaceful intentions?" she asked him. "Yes," he said, "I come in peace.

English Standard Version (©2001)
Then Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, “Do you come peacefully?” He said, “Peacefully.”

New American Standard Bible (©1995)
Now Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, "Do you come peacefully?" And he said, "Peacefully."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Now Adonijah son of Haggith came to Bathsheba, Solomon's mother. She asked, "Do you come peacefully?"" Peacefully," he replied,

International Standard Version (©2012)
Later, Haggith's son Adonijah approached Solomon's mother. "Are you here on a peaceful mission?" she asked. "Yes," he replied.

NET Bible (©2006)
Haggith's son Adonijah visited Bathsheba, Solomon's mother. She asked, "Do you come in peace?" He answered, "Yes."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then Adonijah, son of Haggith, went to Bathsheba, Solomon's mother. "Is this a friendly visit?" she asked. "Yes," he answered.

King James 2000 Bible (©2003)
And Adonijah the son of Haggith came to Bath-sheba the mother of Solomon. And she said, Come you peaceably? And he said, Peaceably.

American King James Version
And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Come you peaceably? And he said, Peaceably.

American Standard Version
Then Adonijah the son of Haggith came to Bath-sheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.

Douay-Rheims Bible
And Adonias the son of Haggith came to Bethsabee the mother of Solomon. And she said to him: Is thy coming peaceable? he answered: Peaceable.

Darby Bible Translation
And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.

English Revised Version
Then Adonijah the son of Haggith came to Bath-sheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.

Webster's Bible Translation
And Adonijah the son of Haggith came to Bath-sheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? and he said, Peaceably.

World English Bible
Then Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. She said, "Do you come peaceably?" He said, "Peaceably.

Young's Literal Translation
and Adonijah son of Haggith cometh in unto Bath-Sheba, mother of Solomon, and she saith, 'Is thy coming peace?' and he saith, 'Peace.'

Matthew Henry's Concise Commentary

2:12-25 Solomon received Bathsheba with all the respect that was owing to a mother; but let none be asked for that which they ought not to grant. It ill becomes a good man to prefer a bad request, or to appear in a bad cause. According to eastern customs it was plain that Adonijah sought to be king, by his asking for Abishag as his wife, and Solomon could not be safe while he lived. Ambitious, turbulent spirits commonly prepare death for themselves. Many a head has been lost by catching at a crown.


Pulpit Commentary

Verse 13. - And Adonijah, the son of Haggith, came to Bathsheba, the mother of Solomon. [The LXX. adds καὶ προσεκύνησεν αὐτη, but the words are probably inserted from ver. 19. The historian now relates the plot of Adonijah and its defeat. Foiled in his purpose to mount the throne by direct means, Adonijah and his advisers have recourse to intrigue and subtlety. By the aid of Abishag, he hopes to accomplish what his chariots and horsemen (1 Kings 1:5) had failed to effect. And he first addresses himself to the queen mother ("Aggreditur mulierem, ut regnandi ignaram ira amoribus facilem." Grotius). The position of the queen dowager m the Hebrew kingdom was an influential one; not unlike that of the Valide sultana amongst the Ottomans. Hence the constant mention of each king's mother (1 Kings 14:31; 1 Kings 15:10, where notice ver. 13; 2 Kings 11:1; 2 Kings 12:1; 2 Kings 14:2; 2 Kings 15:2, etc.; hence, too, the part which such a queen mother as Athaliah found it possible to take. This pre-eminence was a natural result of the polygamy of Eastern sovereigns (and the consequent intrigues of the harem), coupled with the high estimation in which the mother was held in the East.] And she said, Comest thou peaceably. [Heb. Is it peace thy coming! Bathsheba was evidently surprised by his visit. Owing to the part he had taken against her son, there would naturally have been but few dealings, if not positive alienation, between them. Her first thought, consequently, is, "What can this coming mean?" The prominence of the idea of peace in all Eastern salutations has often been noticed. Cf. 1 Samuel 16:4; 2 Kings 9:22; 2 Kings 4:26; 2 Kings 5:21; Luke 10:5; John 20:19-21, etc.] And he said, Peaceably [Heb. peace.]


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba, the mother of Solomon,.... Into her apartment; Abarbinel thinks it was a few days after the death of David:

and she said, comest thou peaceably? in a friendly manner, with no ill design, only to pay a friendly visit; for she might fear he came to avenge himself on her, and destroy her, because she had been the instrument of disappointing him of the kingdom, and of getting her son Solomon set upon the throne, and established in it; and therefore could not tell what envy, rage, and disappointment, might prompt him to:

and he said, peaceably; he meant no harm unto her.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13-18. Adonijah … came to Bath-sheba—Her question to him betrays an apprehension which his recent conduct might well warrant; but his pious acknowledgment of the divine will seemed apparently to indicate so entire an acquiescence in the settlement of the succession [1Ki 2:15], that, in her womanly simplicity, she perceived not the deep cunning and evil design that was concealed under his request and readily undertook to promote his wishes.


1 Kings 2:13 Parallel Commentaries

1 Kings 2:13 NIV
1 Kings 2:13 NLT
1 Kings 2:13 ESV
1 Kings 2:13 NASB
1 Kings 2:13 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Solomon's Reign Established
13And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Come you peaceably? And he said, Peaceably. 14He said moreover, I have somewhat to say to you. And she said, Say on. 15And he said, You know that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign: however, the kingdom is turned about, and is become my brother's: for it was his from the LORD. …

1 Samuel 16:4 Samuel did what the LORD said. When he arrived at Bethlehem, the elders of the town trembled when they met him. They asked, "Do you come in peace?"
2 Samuel 3:4 the fourth, Adonijah the son of Haggith; the fifth, Shephatiah the son of Abital;
1 Kings 2:14 Then he added, "I have something to say to you." "You may say it," she replied.