New International Version (©2011) Then the king summoned Ziba, Saul's steward, and said to him, "I have given your master's grandson everything that belonged to Saul and his family.New Living Translation (©2007) Then the king summoned Saul's servant Ziba and said, "I have given your master's grandson everything that belonged to Saul and his family. English Standard Version (©2001) Then the king called Ziba, Saul’s servant, and said to him, “All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master’s grandson. New American Standard Bible (©1995) Then the king called Saul's servant Ziba and said to him, "All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master's grandson. King James Bible (Cambridge Ed.) Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto thy master's son all that pertained to Saul and to all his house. Holman Christian Standard Bible (©2009) Then the king summoned Saul's attendant Ziba and said to him, "I have given to your master's grandson all that belonged to Saul and his family. International Standard Version (©2012) At this, the king called for Saul's servant Ziba and told him, "I'm restoring to your master's grandson everything that belonged to Saul and his family. NET Bible (©2006) Then the king summoned Ziba, Saul's attendant, and said to him, "Everything that belonged to Saul and to his entire house I hereby give to your master's grandson. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then the king called for Ziba, Saul's servant, and said to him, "I have given your master's grandson everything that belonged to Saul and his family. King James 2000 Bible (©2003) Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto your master's son all that pertained to Saul and to all his house. American King James Version Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said to him, I have given to your master's son all that pertained to Saul and to all his house. American Standard Version Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, All that pertained to Saul and to all his house have I given unto thy master's son. Douay-Rheims Bible Then the king called Siba the servant of Saul, and said to him: All that belonged to Saul, and all his house, I have given to thy master's son. Darby Bible Translation Then the king called Ziba, Saul's servant, and said to him, I have given to thy master's son all that belonged to Saul and to all his house. English Revised Version Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, All that pertained to Saul and to all his house have I given unto thy master's son. Webster's Bible Translation Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said to him, I have given to thy master's son all that pertained to Saul, and to all his house. World English Bible Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said to him, "All that pertained to Saul and to all his house have I given to your master's son. Young's Literal Translation And the king calleth unto Ziba servant of Saul, and saith unto him, 'All that was to Saul and to all his house, I have given to the son of thy lord, |