New International Version (©2011) So they stood up and were counted off--twelve men for Benjamin and Ish-Bosheth son of Saul, and twelve for David.New Living Translation (©2007) So twelve men were chosen to fight from each side--twelve men of Benjamin representing Ishbosheth son of Saul, and twelve representing David. English Standard Version (©2001) Then they arose and passed over by number, twelve for Benjamin and Ish-bosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David. New American Standard Bible (©1995) So they arose and went over by count, twelve for Benjamin and Ish-bosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David. King James Bible (Cambridge Ed.) Then there arose and went over by number twelve of Benjamin, which pertained to Ishbosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David. Holman Christian Standard Bible (©2009) So they got up and were counted off--12 for Benjamin and Ish-bosheth son of Saul, and 12 from David's soldiers. International Standard Version (©2012) So they got up and twelve were counted to represent Benjamin and Saul's son Ish-bosheth and twelve to represent members of David's staff. NET Bible (©2006) So they got up and crossed over by number: twelve belonging to Benjamin and to Ish-bosheth son of Saul, and twelve from the servants of David. GOD'S WORD® Translation (©1995) The men got up and were counted as they passed by. Twelve were from the tribe of Benjamin (representing Saul's son Ishbosheth), and twelve were from David's officers. King James 2000 Bible (©2003) Then there arose and went over by number twelve of Benjamin, which pertained to Ish-bosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David. American King James Version Then there arose and went over by number twelve of Benjamin, which pertained to Ishbosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David. American Standard Version Then they arose and went over by number: twelve for Benjamin, and for Ish-bosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David. Douay-Rheims Bible Then there arose and went over twelve in number of Benjamin, of the part of Isboseth the son of Saul, and twelve of the servants of David. Darby Bible Translation And they arose and went over by number, twelve for Benjamin, and for Ishbosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David. English Revised Version Then they arose and went over by number; twelve for Benjamin, and for Ish-bosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David. Webster's Bible Translation Then there arose, and went over by number twelve of Benjamin, who pertained to Ish-bosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David. World English Bible Then they arose and went over by number: twelve for Benjamin, and for Ishbosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David. Young's Literal Translation And they rise and pass over, in number twelve of Benjamin, even of Ish-Bosheth son of Saul, and twelve of the servants of David. |