Zechariah 7:2
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The people of Bethel had sent Sharezer and Regem-Melek, together with their men, to entreat the LORD

New Living Translation
The people of Bethel had sent Sharezer and Regemmelech, along with their attendants, to seek the LORD's favor.

English Standard Version
Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-melech and their men to entreat the favor of the LORD,

New American Standard Bible
Now the town of Bethel had sent Sharezer and Regemmelech and their men to seek the favor of the LORD,

King James Bible
When they had sent unto the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the LORD,

Holman Christian Standard Bible
Now the people of Bethel had sent Sharezer, Regem-melech, and their men to plead for the LORD's favor

International Standard Version
The people of Bethel were sending Sharezer, Regem-melech, and their men to pray in the LORD's presence

NET Bible
Now the people of Bethel had sent Sharezer and Regem-Melech and their companions to seek the LORD's favor

New Heart English Bible
The people of Bethel sent Sharezer and Regem Melech, and their men, to entreat the LORD's favor,

GOD'S WORD® Translation
Now, [the people from] Bethel sent Sharezer and Regem Melech with their men to ask the LORD for a blessing.

JPS Tanakh 1917
When Bethel-sarezer, and Regem-melech and his men, had sent to entreat the favour of the LORD,

New American Standard 1977
Now the town of Bethel had sent Sharezer and Regemmelech and their men to seek the favor of the LORD,

Jubilee Bible 2000
when they had sent unto the house of God Sherezer and Regemmelech and their men, to pray before the LORD

King James 2000 Bible
When they had sent unto the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the LORD,

American King James Version
When they had sent to the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the LORD,

American Standard Version
Now they of Beth-el had sent Sharezer and Regem-melech, and their men, to entreat the favor of Jehovah,

Douay-Rheims Bible
When Sarasar, and Rogommelech, and the men that were with him, sent to the house of God, to entreat the face of the Lord:

Darby Bible Translation
when Bethel had sent Sherezer and Regem-melech, and his men, to supplicate Jehovah,

English Revised Version
Now they of Beth-el had sent Sharezer and Regem-melech, and their men, to entreat the favour of the LORD,

Webster's Bible Translation
When they had sent to the house of God Sherezer and Regem-melech, and their men, to pray before the LORD,

World English Bible
The people of Bethel sent Sharezer and Regem Melech, and their men, to entreat Yahweh's favor,

Young's Literal Translation
And Beth-El sendeth Sherezer and Regem-Melech, and its men, to appease the face of Jehovah,
Study Bible
A Call to Justice and Mercy
1In the fourth year of King Darius, the word of the LORD came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, which is Chislev. 2Now the town of Bethel had sent Sharezer and Regemmelech and their men to seek the favor of the LORD, 3speaking to the priests who belong to the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying, "Shall I weep in the fifth month and abstain, as I have done these many years?"…
Cross References
1 Kings 13:6
The king said to the man of God, "Please entreat the LORD your God, and pray for me, that my hand may be restored to me." So the man of God entreated the LORD, and the king's hand was restored to him, and it became as it was before.

Jeremiah 26:19
"Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him to death? Did he not fear the LORD and entreat the favor of the LORD, and the LORD changed His mind about the misfortune which He had pronounced against them? But we are committing a great evil against ourselves."

Zechariah 8:21
'The inhabitants of one will go to another, saying, "Let us go at once to entreat the favor of the LORD, and to seek the LORD of hosts; I will also go."
Treasury of Scripture

When they had sent to the house of God Sherezer and Regemmelech, and their men, to pray before the LORD,

they.

Zechariah 6:10 Take of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of …

Ezra 6:10 That they may offer sacrifices of sweet smells to the God of heaven, …

Ezra 7:15-23 And to carry the silver and gold, which the king and his counsellors …

Ezra 8:28-30 And I said to them, You are holy to the LORD; the vessels are holy also…

Isaiah 60:7 All the flocks of Kedar shall be gathered together to you, the rams …

pray before the Lord. Heb. intreat the face of the Lord.

Zechariah 8:21 And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let …

Exodus 32:11 And Moses sought the LORD his God, and said, LORD, why does your …

1 Samuel 13:12 Therefore said I, The Philistines will come down now on me to Gilgal, …

1 Kings 13:6 And the king answered and said to the man of God, Entreat now the …

Jeremiah 26:19 Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him at all to death? …

Verse 2. - When they had sent unto the house of God. The Vulgate supports this version, Et miserunt ad domum Dei; the LXX. gives, Καὶ ἐξαπέστειλεν εἰς Βαιθὴλ Σαρασὰρ καὶ Ἀρβεσεὲρ ὁ βασιλεὺς καὶ οἱ ἄνδρες αὐτοῦ, "And Sarasar and Arbescer the king and his men sent to Bethel" - which is far from clear. But the temple is never called Beth-el, while a mission to the town Bethel would be unmeaning. So "Bethel" is to be taken as the subject of the sentence, thus: "Now Bethel (i.e. they of Bethel) sent." The persons named may be taken either as the deputation or as the persons meant by "they of Bethel." The former seems most likely to be intended. The Bethelites sent these men to Jerusalem to make the inquiry. The exiles returned each to his own city, as we read in Ezra it.; among them were many people of Bethel (Ezra 2:28; Nehemiah 7:32), which town they rebuilt (Nehemiah 11:31). They seem to have tacitly acquiesced in the spiritual supremacy of Jerusalem, notwithstanding the associations Connected with their own city. Sherezer. The names of the deputies are Assyrian; they seem to have retained them on their return. Sherezer, equivalent to Assyrian Sar-usur or Asur-sar-usur, "Asur protect the King," is the name borne by a sen of Sennacherib (2 Kings 19:37). Regem-melech; "Friend of the King." The first half of the word is probably Assyrian (see Schrader, 'Die Keilinschr. und Alt. Test.,' pp. 206, 417). And their men. Certain persons associated with them in the business. To pray before the Lord; literally, to stroke the face of the Lord (Zechariah 8:21, 22; Exodus 32:11); so Latin, mulcere caput. Hence it means, "to entreat the favour of God" for their city. This was one object of their mission. The other purpose is mentioned in the next verse. When they had sent unto the house of God,.... It is, in the Hebrew text, "when he sent Bethel"; which some, as Kimchi observes, take to be the name of a man that was sent along with those after mentioned; but the Targum and the Septuagint render it, "when", or "after he had sent unto Bethel": not the place so called in Jacob's time; but Jerusalem, where the temple or house of God was now building; and it may be observed, that the words are expressed in the singular number, "when he had sent" (t); and not, as we render them, "when they had sent"; and agreeably, in Zechariah 7:3, it is said, "should I weep", &c. as if these messengers were sent by a single person, and yet a body of people is meant; and not the captives that remained in Babylon, as most interpreters understand it; but the Jews that were returned from thence, and were in Judea, as Junius and Tremellius observe; for to them the answer is returned, and to them does the Lord by the prophet direct his speech throughout the whole chapter. The persons sent were

Sherezer and Regemmelech, and their men; who these persons were is not known; they were, no doubt, principal men of the people, by whom they were sent, and the chief of the embassy, and had others with them inferior to them: part of their business at Bethel, or the house of God, was,

to pray before the Lord; that they might be directed aright, and have a proper answer returned to the question they came with. The temple at Jerusalem was the place where men used to go up to pray; see Luke 18:10.

(t) "cum misisset, sub. populus", Junius & Tremellius, Piscator, Drusius, Tarnovius; "et misit", Pagninus, Montanus; "miserat autem sub". Israel, Vatablus; "et miserat", Cocceius; "et misit Bethelum", i. e. "urbem", Burkius. 2. they … sent unto … house of God—The Jews of the country sent to the house of God or congregation at Jerusalem. The altar was long since reared (Ezr 3:3), though the temple was not completed till two years afterwards (Ezr 6:15). The priests' duty was to give decision on points of the law (De 17:9; Mt 2:4). Beth-el is here used instead of Beth-Jehovah, because the religious authorities, rather than the house itself (designated "Beth-Jehovah" in Zec 7:3), are intended. The old Beth-el had long ceased to be the seat of idol-worship, so that the name had lost its opprobrious meaning. "The house of the Lord" is used for the congregation of worshippers headed by their priests (Zec 3:7; Ho 8:1). Maurer makes the "house of God" nominative to "sent." Henderson makes "Beth-el" so.

Sherezer—an Assyrian name meaning, "Prefect of the treasury."

Regemmelech—meaning, "The king's official." These names perhaps intimate the semi-heathen character of the inquirers, which may also be implied in the name "Beth-el" (Hebrew for "house of God"), so notorious once for its calf-worship. They sent to Jehovah's house as their forefathers sent to old Beth-el, not in the spirit of true obedience.

pray before the Lord—literally, "to entreat the face of," that is, to offer sacrifices, the accompaniment of prayers, to conciliate His favor (1Sa 13:12).7:1-7 If we truly desire to know the will of God in doubtful matters, we must not only consult his word and ministers, but seek his direction by fervent prayer. Those who would know God's mind should consult God's ministers; and, in doubtful cases, ask advice of those whose special business it is to search the Scriptures. The Jews seemed to question whether they ought to continue their fasts, seeing that the city and temple were likely to be finished. The first answer to their inquiry is a sharp reproof of hypocrisy. These fasts were not acceptable to God, unless observed in a better manner, and to better purpose. There was the form of duty, but no life, or soul, or power in it. Holy exercises are to be done to God, looking to his word as our rule, and his glory as our end, seeking to please him and obtain his favour; but self was the centre of all their actions. And it was not enough to weep on fast days; they should have searched the Scriptures of the prophets, that they might have seen what was the ground of God's controversy with their fathers. Whether people are in prosperity or adversity, they must be called upon to leave their sins, and to do their duty.
Jump to Previous
Appease Bethel Beth-El Entreat Face Favor Favour Grace House Melech Regem Request Seek Sharezer Share'zer Supplicate Together
Jump to Next
Appease Bethel Beth-El Entreat Face Favor Favour Grace House Melech Regem Request Seek Sharezer Share'zer Supplicate Together
Links
Zechariah 7:2 NIV
Zechariah 7:2 NLT
Zechariah 7:2 ESV
Zechariah 7:2 NASB
Zechariah 7:2 KJV

Zechariah 7:2 Biblia Paralela
Zechariah 7:2 Chinese Bible
Zechariah 7:2 French Bible
Zechariah 7:2 German Bible

Alphabetical: and Bethel entreat favor had LORD men Now of people Regemmelech Regem-Melech seek sent Sharezer The their to together town with

OT Prophets: Zechariah 7:2 The people of Bethel sent Sharezer (Zech. Zec Zc) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Zechariah 7:1
Top of Page
Top of Page