Isaiah 29:7
 Isaiah 29:7 
New International Version (©2011)
Then the hordes of all the nations that fight against Ariel, that attack her and her fortress and besiege her, will be as it is with a dream, with a vision in the night--

New Living Translation (©2007)
All the nations fighting against Jerusalem will vanish like a dream! Those who are attacking her walls will vanish like a vision in the night.

English Standard Version (©2001)
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, all that fight against her and her stronghold and distress her, shall be like a dream, a vision of the night.

New American Standard Bible (©1995)
And the multitude of all the nations who wage war against Ariel, Even all who wage war against her and her stronghold, and who distress her, Will be like a dream, a vision of the night.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
All the many nations going out to battle against Ariel-- all the attackers, the siege works against her, and those who oppress her-- will then be like a dream, a vision in the night.

International Standard Version (©2012)
Then the hordes of all the nations that fight against Aruel, all that attack her and her fortification and besiege her, will become like a dream, with its visions in the night—

NET Bible (©2006)
It will be like a dream, a night vision. There will be a horde from all the nations that fight against Ariel, those who attack her and her stronghold and besiege her.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The armies from all the nations will go to war against Ariel. They will go to war against it, blockade it, and torment it. All of this will be like a dream, like a vision in the night.

King James 2000 Bible (©2003)
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her fortress, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.

American King James Version
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her fortification, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.

American Standard Version
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her stronghold, and that distress her, shall be as a dream, a vision of the night.

Douay-Rheims Bible
And the multitude of all nations that have fought against Ariel, shall be as the dream of a vision by night, and all that have fought, and besieged and prevailed against it.

Darby Bible Translation
And the multitude of all the nations that war against Ariel, even all that war against her and her fortifications, and that distress her, shall be as a dream of a night vision.

English Revised Version
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her strong hold, and that distress her, shall be as a dream, a vision of the night.

Webster's Bible Translation
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night-vision.

World English Bible
The multitude of all the nations that fight against Ariel, even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, will be like a dream, a vision of the night.

Young's Literal Translation
And as a dream, a vision of night, hath been The multitude of all the nations Who are warring against Ariel, And all its warriors, and its bulwark, Even of those distressing her.

Matthew Henry's Concise Commentary

29:1-8 Ariel may signify the altar of burnt-offerings. Let Jerusalem know that outward religious services will not make men free from judgements. Hypocrites never can please God, nor make their peace with him. God had often and long, by a host of angels, encamped round about Jerusalem for protection and deliverance; but now he fought against it. Proud looks and proud language shall be brought down by humbling providences. The destruction of Jerusalem's enemies is foretold. The army of Sennacherib went as a dream; and thus the multitudes, that through successive ages fight against God's altar and worship, shall fall. Speedily will sinners awake from their soothing dreams in the pains of hell.


Pulpit Commentary

Verse 7. - Her munition; i.e. her defenses the walls and towers in which she put her trust (comp. ver. 3). As a dream of a night vision. "The baseless fabric of a vision," when it has once passed by, "leaves not wrack behind." The entire host of the "terrible ones" would melt away and disappear, as a night vision before the light of day - it would dissolve into nothing, vanish, leave no trace.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the multitude of all the nations that fight against Ariel,.... The Roman army, which consisted of men of all nations, that fought against Jerusalem; the city in which was the altar, as the Targum paraphrases it:

even all that fight against her, and her munition, and that distress her; that besieged it, and endeavoured to demolish its walls, towns, and fortifications, as they did:

shall be as a dream of a night vision: meaning either that the Roman empire should quickly fall, and pass away, and come to nothing, like a dream in the night, as it soon began to decay after the destruction of Jerusalem, and also the Pagan religion in it; or that the Roman army would be disappointed at the taking of the city, expecting to find much riches, and a great spoil, and should not; and so be like a man that dreams, and fancies he is in the possession of what he craves, but, when he awakes, finds he has got nothing. This is more largely exemplified in the following verse Isaiah 29:8.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. munition—fortress.


Isaiah 29:7 Parallel Commentaries

Isaiah 29:7 NIV
Isaiah 29:7 NLT
Isaiah 29:7 ESV
Isaiah 29:7 NASB
Isaiah 29:7 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Woe to the City of David
6You shall be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire. 7And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her fortification, and that distress her, shall be as a dream of a night vision. 8It shall even be as when an hungry man dreams, and, behold, he eats; but he wakes, and his soul is empty: or as when a thirsty man dreams, and, behold, he drinks; but he wakes, and, behold, he is faint, and his soul has appetite: so shall the multitude of all the nations be, that fight against mount Zion. …

Job 20:8 Like a dream he flies away, no more to be found, banished like a vision of the night.
Psalm 73:20 They are like a dream when one awakes; when you arise, Lord, you will despise them as fantasies.
Isaiah 17:14 In the evening, sudden terror! Before the morning, they are gone! This is the portion of those who loot us, the lot of those who plunder us.
Isaiah 40:17 Before him all the nations are as nothing; they are regarded by him as worthless and less than nothing.
Isaiah 41:11 "All who rage against you will surely be ashamed and disgraced; those who oppose you will be as nothing and perish.
Micah 4:11 But now many nations are gathered against you. They say, "Let her be defiled, let our eyes gloat over Zion!"
Micah 4:12 But they do not know the thoughts of the LORD; they do not understand his plan, that he has gathered them like sheaves to the threshing floor.
Nahum 1:15 Look, there on the mountains, the feet of one who brings good news, who proclaims peace! Celebrate your festivals, Judah, and fulfill your vows. No more will the wicked invade you; they will be completely destroyed.
Zechariah 12:9 On that day I will set out to destroy all the nations that attack Jerusalem.