Isaiah 29:3
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I will encamp against you on all sides; I will encircle you with towers and set up my siege works against you.

New Living Translation
I will be your enemy, surrounding Jerusalem and attacking its walls. I will build siege towers and destroy it.

English Standard Version
And I will encamp against you all around, and will besiege you with towers and I will raise siegeworks against you.

New American Standard Bible
I will camp against you encircling you, And I will set siegeworks against you, And I will raise up battle towers against you.

King James Bible
And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.

Holman Christian Standard Bible
I will camp in a circle around you; I will besiege you with earth ramps, and I will set up my siege towers against you.

International Standard Version
Then I'll encamp against you like David, and I'll lay siege to you with towers, raise siege works against you,

NET Bible
I will lay siege to you on all sides; I will besiege you with troops; I will raise siege works against you.

New Heart English Bible
And I will camp in a circle around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you.

GOD'S WORD® Translation
I will set up war camps all around you. I will blockade you with towers. I will put up mounds of dirt around you.

JPS Tanakh 1917
And I will encamp against thee round about, And will lay siege against thee with a mound, And I will raise siege works against thee.

New American Standard 1977
And I will camp against you encircling you,
            And I will set siegeworks against you,
            And I will raise up battle towers against you.

Jubilee Bible 2000
And I will camp against thee round about and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.

King James 2000 Bible
And I will encamp against you round about, and will lay siege against you with a mound, and I will raise siegeworks against you.

American King James Version
And I will camp against you round about, and will lay siege against you with a mount, and I will raise forts against you.

American Standard Version
And I will encamp against thee round about, and will lay siege against thee with posted troops, and I will raise siege works against thee.

Douay-Rheims Bible
And I will make a circle round about thee, and will cast up a rampart against thee, and raise up bulwarks to besiege thee.

Darby Bible Translation
And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with watch-posts, and I will raise forts against thee.

English Revised Version
And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a fort, and I will raise siege works against thee.

Webster's Bible Translation
And I will encamp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.

World English Bible
I will encamp against you all around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you.

Young's Literal Translation
And I encamped, O babbler, against thee, And I laid siege against thee -- a camp. And I raised up against thee bulwarks.
Study Bible
Woe to the City of David
2I will bring distress to Ariel, And she will be a city of lamenting and mourning; And she will be like an Ariel to me. 3I will camp against you encircling you, And I will set siegeworks against you, And I will raise up battle towers against you. 4Then you will be brought low; From the earth you will speak, And from the dust where you are prostrate Your words will come. Your voice will also be like that of a spirit from the ground, And your speech will whisper from the dust.…
Cross References
Luke 19:43
For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side.

Luke 19:44
They will level you to the ground--you and the children within your walls. They will not leave one stone on another, because you did not recognize the time of your visitation from God."

Deuteronomy 20:20
"Only the trees which you know are not fruit trees you shall destroy and cut down, that you may construct siegeworks against the city that is making war with you until it falls.
Treasury of Scripture

And I will camp against you round about, and will lay siege against you with a mount, and I will raise forts against you.

2 Kings 18:17 And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from …

2 Kings 19:32 Therefore thus said the LORD concerning the king of Assyria, He shall …

2 Kings 24:11,12 And Nebuchadnezzar king of Babylon came against the city, and his …

2 Kings 25:1-4 And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth …

Ezekiel 21:22 At his right hand was the divination for Jerusalem, to appoint captains, …

Matthew 22:7 But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth …

Luke 19:43,44 For the days shall come on you, that your enemies shall cast a trench …

(3) I will encamp against thee . . .--The words describe the strategy of an Eastern siege, as we see it in the Assyrian sculptures--the mound raised against the walls of the city, the battering-ram placed upon the mound, and brought to bear upon the walls. (See Jeremiah 33:4; Ezekiel 4:2.)

Verse 3. - I will camp against thee round about; i.e. "I will bring armed men against thee who shall encamp around the entire circuit of thy walls." There was small chance of forcing an entrance into Jerusalem on any side except the north; but, order to distress and harass her, an enemy with numerous forces would dispose them all round the walls, thus preventing all ingress or egress (see Luke 19:43). And... lay siege against thee with a mount; or, with a mound. Artificial mounds were raised up against the walls of cities by the Assyrians, as a foundation from which to work their battering rams with greater advantage against the upper and weaker portion of the defenses (see 'Ancient Monarchies,' vol. 2. p. 80). And... raise forts against thee. "Forts" were usually movable, and accompanied the battering-ram for its better protection. Archers in the forts cleared the walls of their defenders, while the ram was employed in making a breach (see Layard, 'Monuments of Nineveh,' Second Series, p. 21). And I will camp against thee round about,.... Or as a "ball" or "globe" (o); a camp all around; the Lord is said to do that which the enemy should do, because it was by his will, and according to his order, and which he would succeed and prosper, and therefore the prophecy of it is the more terrible; and it might be concluded that it would certainly be fulfilled, as it was; see Luke 19:43,

and will lay siege against thee with a mount: raised up for soldiers to get up upon, and cast their arrows into the city from, and scale the walls; Kimchi and Ben Melech interpret it a wooden tower. This cannot be understood of Sennacherib's siege, for he was not suffered to raise a bank against the city, nor shoot an arrow into it, Isaiah 37:33 but well agrees with the siege of Jerusalem by the Romans, as related by Josephus (p):

and I will raise forts against thee; from whence to batter the city; the Romans had their battering rams.

(o) "quasi pila", Piscator; "instar globi", Gataker. (p) Joseph. de Bello Jud. l. 5. c. 7. sect. 1. & c. 12. sect. 1, 2.3. I—Jehovah, acting through the Assyrian, etc., His instruments (Isa 10:5).

mount—an artificial mound formed to out-top high walls (Isa 37:33); else a station, namely, of warriors, for the siege.

round about—not fully realized under Sennacherib, but in the Roman siege (Lu 19:43; 21:20).

forts—siege-towers (De 20:20).29:1-8 Ariel may signify the altar of burnt-offerings. Let Jerusalem know that outward religious services will not make men free from judgements. Hypocrites never can please God, nor make their peace with him. God had often and long, by a host of angels, encamped round about Jerusalem for protection and deliverance; but now he fought against it. Proud looks and proud language shall be brought down by humbling providences. The destruction of Jerusalem's enemies is foretold. The army of Sennacherib went as a dream; and thus the multitudes, that through successive ages fight against God's altar and worship, shall fall. Speedily will sinners awake from their soothing dreams in the pains of hell.
Jump to Previous
Babbler Battle Besiege Bulwarks Camp David Earthworks Encamp Encamped Encircle Encircling Forts Lay Mound Mount Posted Raise Raised Round Shut Siege Siegeworks Towers Troops War Works
Jump to Next
Babbler Battle Besiege Bulwarks Camp David Earthworks Encamp Encamped Encircle Encircling Forts Lay Mound Mount Posted Raise Raised Round Shut Siege Siegeworks Towers Troops War Works
Links
Isaiah 29:3 NIV
Isaiah 29:3 NLT
Isaiah 29:3 ESV
Isaiah 29:3 NASB
Isaiah 29:3 KJV

Isaiah 29:3 Biblia Paralela
Isaiah 29:3 Chinese Bible
Isaiah 29:3 French Bible
Isaiah 29:3 German Bible

Alphabetical: against all and around battle camp encamp encircle encircling I my raise set siege siegeworks towers up will with works you

OT Prophets: Isaiah 29:3 I will encamp against you all around (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 29:2
Top of Page
Top of Page