Isaiah 21:13
 Isaiah 21:13 
New International Version (©2011)
A prophecy against Arabia: You caravans of Dedanites, who camp in the thickets of Arabia,

New Living Translation (©2007)
This message came to me concerning Arabia: O caravans from Dedan, hide in the deserts of Arabia.

English Standard Version (©2001)
The oracle concerning Arabia. In the thickets in Arabia you will lodge, O caravans of Dedanites.

New American Standard Bible (©1995)
The oracle about Arabia. In the thickets of Arabia you must spend the night, O caravans of Dedanites.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
An oracle against Arabia: In the desert brush you will camp for the night, you caravans of Dedanites.

International Standard Version (©2012)
A message concerning Arabia. "You will camp in the thickets in Arabia, you caravans of the Dedanites.

NET Bible (©2006)
Here is a message about Arabia: In the thicket of Arabia you spend the night, you Dedanite caravans.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is the divine revelation about Arabia. You caravan of travelers from the people of Dedan will spend the night in the forest of Arabia.

King James 2000 Bible (©2003)
The burden concerning Arabia. In the forest in Arabia shall you lodge, O you traveling companies of Dedanites.

American King James Version
The burden on Arabia. In the forest in Arabia shall you lodge, O you traveling companies of Dedanim.

American Standard Version
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye caravans of Dedanites.

Douay-Rheims Bible
The burden in Arabia. In the forest at evening you shall sleep, in the paths of Dedanim.

Darby Bible Translation
The burden against Arabia. In the forest of Arabia shall ye lodge, ye caravans of Dedanites.

English Revised Version
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanites.

Webster's Bible Translation
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye traveling companies of Dedanim.

World English Bible
The burden on Arabia. In the forest in Arabia you will lodge, you caravans of Dedanites.

Young's Literal Translation
The burden on Arabia. In a forest in Arabia ye lodge, O travellers of Dedanim.

Matthew Henry's Concise Commentary

21:13-17 The Arabians lived in tents, and kept cattle. A destroying army shall be brought upon them, and make them an easy prey. We know not what straits we may be brought into before we die. Those may know the want of necessary food who now eat bread to the full. Neither the skill of archers, nor the courage of mighty men, can protect from the judgments of God. That is poor glory, which will thus quickly come to nothing. Thus hath the Lord said to me; and no word of his shall fall to the ground. We may be sure the Strength of Israel will not lie. Happy are those only whose riches and glory are out of the reach of invaders; all other prosperity will speedily pass away.


Pulpit Commentary

Verses 13-17. - THE BURDEN OF ARABIA. Edom will have companions in misfortune among the Arab tribes upon her borders, Dedan, Tema, and Kedar. War will enter their territory, derange their commerce (ver. 13), cause flight and privation (vers. 14, 15), and within a year greatly diminish the number of their fighting men (vers. 16, 17). The date of the prophecy is uncertain, but can scarcely be earlier than B.C. 715, when Sargon made an expedition into Arabia (O. Smith, 'Eponym Canon,' p. 66). Verse 13. - The burden upon Arabia; rather, in Arabia. The phrase is varied from its usual form, probably because it is not Arabia generally, but only certain of the more northern tribes, on whom calamity is about to fall. In the forest... shall ye lodge. The word used is commonly translated "forest;" but Arabia has no forests, and the meaning here must be "brushwood." Thorny bushes and shrubs are common in all parts of Arabia. The general meaning is that the caravans will have to leave the beaten track, and obtain such shelter and concealment as the scanty brushwood of the desert could afford. Ye traveling companies of Dedanim. The Dedanim, or Dedanites, were among the chief traders of the Arabian peninsula. They had commercial dealings with Tyre, which they supplied with ivory, ebony, and "precious clothes for chariots" (Ezekiel 27:15, 20). This trade they carried on by means of large caravans - the "travelling companies" of the present passage. They are thought to have had their chief settlements on the shores of the Persian Gulf, where the island of Dadan may be an echo of their name.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The burden upon Arabia,.... Which lay heavy upon it, as a burden upon a beast; or "concerning" it, or "against" it, as Kimchi notes; which Arabia, or what part thereof, is meant, may be gathered from the names after mentioned. The Targum is,

"the burden of the cup of cursing, to give the Arabians to drink.''

Ben Melech says, these are the Arabians that dwell in the wilderness:

in the forest in Arabia shall ye lodge; not in their tents and huts, which they had used to carry with them, and set up where they pleased; since now in their fright and flight they would leave them behind them, and so be obliged to take up their lodging in woods and forests; perhaps the desert of Arabia Petraea is meant:

O ye travelling companies of Dedanim; or Dedanites; these were Arabians that descended from Jokshan, a son of Abraham by Keturah, Genesis 25:3 who were either shepherds, who went in companies together with their flocks, and moved from place to place for the sake of pasture; or rather were merchants, who went in caravans and troops with their merchandise from one country to another; see Ezekiel 27:15 and who, because of the ravages of the enemy, would be glad of a lodging in the woods for security.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

Isa 21:13-17. Prophecy that Arabia Would Be Overrun by a Foreign Foe within a Year.

Probably in the wars between Assyria and Egypt; Idumea and Arabia lay somewhat on the intermediate line of march.

13. upon—that is, respecting.

forest—not a grove of trees, but a region of thick underwood, rugged and inaccessible; for Arabia has no forest of trees.

travelling companies—caravans: ye shall be driven through fear of the foe to unfrequented routes (Isa 33:8; Jud 5:6; Jer 49:8 is parallel to this passage).

Dedanim—In North Arabia (Ge 25:3; Jer 25:23; Eze 25:13; 27:20; a different "Dedan" occurs Ge 10:7).


Isaiah 21:13 Parallel Commentaries

Isaiah 21:13 NIV
Isaiah 21:13 NLT
Isaiah 21:13 ESV
Isaiah 21:13 NASB
Isaiah 21:13 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A Prophecy against Arabia
13The burden on Arabia. In the forest in Arabia shall you lodge, O you traveling companies of Dedanim. 14The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled. 15For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war. …

Genesis 10:7 The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah and Sabteka. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
Isaiah 21:12 The watchman replies, "Morning is coming, but also the night. If you would ask, then ask; and come back yet again."
Jeremiah 25:23 Dedan, Tema, Buz and all who are in distant places;
Jeremiah 25:24 all the kings of Arabia and all the kings of the foreign people who live in the wilderness;
Jeremiah 49:8 Turn and flee, hide in deep caves, you who live in Dedan, for I will bring disaster on Esau at the time when I punish him.
Jeremiah 49:28 Concerning Kedar and the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon attacked: This is what the LORD says: "Arise, and attack Kedar and destroy the people of the East.
Ezekiel 27:15 "'The men of Rhodes traded with you, and many coastlands were your customers; they paid you with ivory tusks and ebony.
Ezekiel 27:21 "'Arabia and all the princes of Kedar were your customers; they did business with you in lambs, rams and goats.