Isaiah 21:14
 Isaiah 21:14 
New International Version (©2011)
bring water for the thirsty; you who live in Tema, bring food for the fugitives.

New Living Translation (©2007)
O people of Tema, bring water to these thirsty people, food to these weary refugees.

English Standard Version (©2001)
To the thirsty bring water; meet the fugitive with bread, O inhabitants of the land of Tema.

New American Standard Bible (©1995)
Bring water for the thirsty, O inhabitants of the land of Tema, Meet the fugitive with bread.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Bring water for the thirsty. The inhabitants of the land of Tema meet the refugees with food.

International Standard Version (©2012)
Bring water for the thirsty, you who live in the land of Tema. Meet the fugitive with bread,

NET Bible (©2006)
Bring out some water for the thirsty. You who live in the land of Tema, bring some food for the fugitives.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Bring water for the thirsty, you inhabitants of the land of Tema. Bring food to the fugitives.

King James 2000 Bible (©2003)
The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they met with their bread him that fled.

American King James Version
The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.

American Standard Version
Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.

Douay-Rheims Bible
Meeting the thirsty bring him water, you that inhabit the land of the south, meet with bread him that fleeth.

Darby Bible Translation
Bring ye water to meet the thirsty! The inhabitants of the land of Tema come forth with their bread for him that fleeth.

English Revised Version
Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.

Webster's Bible Translation
The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they met with their bread him that fled.

World English Bible
They brought water to him who was thirsty. The inhabitants of the land of Tema met the fugitives with their bread.

Young's Literal Translation
To meet the thirsty brought water have Inhabitants of the land of Tema, With his bread they came before a fugitive.

Gill's Exposition of the Entire Bible

The inhabitants of the land of Tema,.... This country had its name from Tema, one of the sons of Ishmael, Genesis 25:15. The Targum calls it the land of the south, as if it was Teman. These people were Arabians, and are here said to assist their countrymen, the Dedanites, in distress:

continued...


Barnes' Notes on the Bible

Of the land of Tema - Tema was one of the sons of Ishmael Genesis 25:15, and is supposed to have populated the city of Thema in Arabia Deserta. The word denotes hero one of the tribes of Ishmael, or of the Arabians. Job speaks Job 6:19 of 'the troops of Tema,' and Jeremiah Jer 25:23 connects Tema and Dedan together. Jerome and Eusebius say that the village of Theman (Θαιμάν Thaiman) existed in their time. It was, according to Jerome, five, and according to Eusebius, fifteen miles from Petra, and was then occupied as a Roman garrison (Onomas Urb. et Locor). Ptolemy speaks of a city called Themme (Θαιμάν Themmē) in Arabia Deserta. This city lies, according to D'Anville, in longitude 57 degrees East, and in latitude 27 degrees North. According to Seetsen, it is on the road usually pursued by caravans from Mecca to Damascus. Lowth renders it 'The southern country,' but without authority. The Septuagint renders it, Θαιμάν Thaiman - 'Thaiman.'

continued...


Clarke's Commentary on the Bible

The land of Tema "The southern country" - Θαιμαν, Sept.; Austri, Vulg. They read תימן teiman, which seems to be right; for probably the inhabitants of Tema might be involved in the same calamity with their brethren and neighbors of Kedar, and not in a condition to give them assistance, and to relieve them, in their flight before the enemy, with bread and water. To bring forth bread and water is an instance of common humanity in such cases of distress; especially in those desert countries in which the common necessaries of life, more particularly water, are not easily to be met with or procured. Moses forbids the Ammonite and Moabite to be admitted into the congregation of the Lord to the tenth generation. One reason which he gives for this reprobation is their omission of the common offices of humanity towards the Israelites; "because they met them not with bread and water in the way, when they came forth out of Egypt," Deuteronomy 23:4.


Geneva Study Bible

The inhabitants of the land of Tema brought {s} water to him that was thirsty, they met with their bread him that fled.

(s) Signifying that for fear they will not tarry to eat or drink.


Wesley's Notes

21:14 Tema - A part of Arabia. Fled - Whereby he implies, that those other Arabians, against whom this prophecy is principally directed, should be reduced to great scarcity, and forced to flee for their lives, from a bloody enemy.


King James Translators' Notes

brought: or, bring ye


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14. Tema-a kindred tribe: an oasis in that region (Jer 25:23). The Temeans give water to the faint and thirsting Dedanites; the greatest act of hospitality in the burning lands of the East, where water is so scarce.

prevented-that is, anticipated the wants of the fugitive Dedanites by supplying bread (Ge 14:18).

Continued...


Isaiah 21:14 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


A Prophecy against Arabia
13The burden on Arabia. In the forest in Arabia shall you lodge, O you traveling companies of Dedanim. 14The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled. 15For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war. …

Genesis 25:15 Hadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah.
Job 6:19 The caravans of Tema look for water, the traveling merchants of Sheba look in hope.