New International Version
All my bones are on display; people stare and gloat over me.
New Living Translation
I can count all my bones. My enemies stare at me and gloat.
English Standard Version
I can count all my bones— they stare and gloat over me;
New American Standard Bible
I can count all my bones. They look, they stare at me;
King James Bible
I may tell all my bones: they look and stare upon me.
Holman Christian Standard Bible
I can count all my bones; people look and stare at me.
International Standard Version
I can count all my bones. They look at me; they stare at me.
I can count all my bones; my enemies are gloating over me in triumph.
Aramaic Bible in Plain English
All of my bones wail & wail; they stare and look at me!
GOD'S WORD® Translation
I can count all my bones. People stare. They gloat over me.
Jubilee Bible 2000
I may count all my bones: they look and stare upon me.
King James 2000 Bible
I can count all my bones: they look and stare upon me.
American King James Version
I may tell all my bones: they look and stare on me.
American Standard Version
I may count all my bones; They look and stare upon me.
They have numbered all my bones. And they have looked and stared upon me.
Darby Bible Translation
I may count all my bones. They look, they stare upon me;
English Revised Version
I may tell all my bones; they look and stare upon me:
Webster's Bible Translation
I may number all my bones: they look and stare upon me.
World English Bible
I can count all of my bones. They look and stare at me.
Young's Literal Translation
I count all my bones -- they look expectingly, They look upon me,
Parallel CommentariesMatthew Henry's Concise Commentary
22:11-21 In these verses we have Christ suffering, and Christ praying; by which we are directed to look for crosses, and to look up to God under them. The very manner of Christ's death is described, though not in use among the Jews. They pierced his hands and his feet, which were nailed to the accursed tree, and his whole body was left so to hang as to suffer the most severe pain and torture. His natural force failed, being wasted by the fire of Divine wrath preying upon his spirits. Who then can stand before God's anger? or who knows the power of it? The life of the sinner was forfeited, and the life of the Sacrifice must be the ransom for it. Our Lord Jesus was stripped, when he was crucified, that he might clothe us with the robe of his righteousness. Thus it was written, therefore thus it behoved Christ to suffer. Let all this confirm our faith in him as the true Messiah, and excite our love to him as the best of friends, who loved us, and suffered all this for us. Christ in his agony prayed, prayed earnestly, prayed that the cup might pass from him. When we cannot rejoice in God as our song, yet let us stay ourselves upon him as our strength; and take the comfort of spiritual supports, when we cannot have spiritual delights. He prays to be delivered from the Divine wrath. He that has delivered, doth deliver, and will do so. We should think upon the sufferings and resurrection of Christ, till we feel in our souls the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings.
Verse 17. - I may tell all my bones. Our Lord's active life and simple habits would give him a spare frame, while the strain of crucifixion would accentuate and bring into relief every point of his anatomy. He might thus, if so minded, "tell all his bones." They look and stare upon me (comp. Luke 23:35, "And the people stood beholding").
Gill's Exposition of the Entire Bible
I may tell all my bones,.... For what with the stretching out of his body on the cross, when it was fastened to it as it lay on the ground, and with the jolt of the cross when, being reared up, it was fixed in the ground, and with the weight of the body hanging upon it, all his bones were disjointed and started out; so that, could he have seen them, he might have told them, as they might be told by the spectators who were around him; and so the Septuagint, Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions render it, "they have numbered all my bones"; that is, they might have done if: the Targum is, "I will number all the scars of my members", made by the blows, scourges, and wounds he received;
they look and stare upon me; meaning not his bones, but his enemies; which may be understood either by way of contempt, as many Jewish interpreters explain it: so the Scribes and elders of the people, and the people themselves, looked and stared at him on the cross, and mocked at him, and insulted him; or by way of rejoicing, saying, "Aha, aha, our eye hath seen", namely, what they desired and wished for, Psalm 35:21; a sight as was enough to have moved an heart of stone made no impression on them; they had no sympathy with him, no compassion on him, but rejoiced at his misery: this staring agrees with their character as dogs.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
17. His emaciated frame, itself an item of his misery, is rendered more so as the object of delighted contemplation to his enemies. The verbs, "look" and "stare," often occur as suggestive of feelings of satisfaction (compare Ps 27:13; 54:7; 118:7).
Psalm 22:17 Additional Commentaries
Why have You Forsaken Me?
…16For dogs have surrounded me; A band of evildoers has encompassed me; They pierced my hands and my feet. 17I can count all my bones. They look, they stare at me; 18They divide my garments among them, And for my clothing they cast lots.…
A large number of people followed him, including women who mourned and wailed for him.
The people stood watching, and the rulers even sneered at him. They said, "He saved others; let him save himself if he is God's Messiah, the Chosen One."
Their flesh wastes away to nothing, and their bones, once hidden, now stick out.
Blessed is the one who does not walk in step with the wicked or stand in the way that sinners take or sit in the company of mockers,
Dogs surround me, a pack of villains encircles me; they pierce my hands and my feet.
My mouth is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth; you lay me in the dust of death.
I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart has turned to wax; it has melted within me.
Treasury of Scripture Knowledge
I may tell all my bones: they look and stare on me.
Jump to PreviousAble Bones Count Expectingly Fixed Gloat Looks Stare
Jump to NextAble Bones Count Expectingly Fixed Gloat Looks Stare
LinksPsalm 22:17 NIV
Psalm 22:17 NLT
Psalm 22:17 ESV
Psalm 22:17 NASB
Psalm 22:17 KJV
Psalm 22:17 Bible Apps
Psalm 22:17 Bible Suite
Psalm 22:17 Biblia Paralela
Psalm 22:17 Chinese Bible
Psalm 22:17 French Bible
Psalm 22:17 German Bible
Alphabetical: all and at bones can count gloat I look me my over people stare They
OT Poetry: Psalm 22:17 I can count all of my bones (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools