Job 16:10
 Job 16:10 
New International Version (©2011)
People open their mouths to jeer at me; they strike my cheek in scorn and unite together against me.

New Living Translation (©2007)
People jeer and laugh at me. They slap my cheek in contempt. A mob gathers against me.

English Standard Version (©2001)
Men have gaped at me with their mouth; they have struck me insolently on the cheek; they mass themselves together against me.

New American Standard Bible (©1995)
"They have gaped at me with their mouth, They have slapped me on the cheek with contempt; They have massed themselves against me.

King James Bible (Cambridge Ed.)
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
They open their mouths against me and strike my cheeks with contempt; they join themselves together against me.

International Standard Version (©2012)
People gaped at me with mouths wide open; they slap me in their scorn and gather together against me.

NET Bible (©2006)
People have opened their mouths against me, they have struck my cheek in scorn; they unite together against me.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
People gaped at me with wide-open mouths. In scorn they slapped my cheeks. They united against me.

King James 2000 Bible (©2003)
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.

American King James Version
They have gaped on me with their mouth; they have smitten me on the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.

American Standard Version
They have gaped upon me with their mouth; They have smitten me upon the cheek reproachfully: They gather themselves together against me.

Douay-Rheims Bible
They have opened their mouths upon me, and reproaching me they have struck me on the cheek, they are filled with my pains.

Darby Bible Translation
They gape upon me with their mouth; they smite my cheeks reproachfully; they range themselves together against me.

English Revised Version
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully: they gather themselves together against me.

Webster's Bible Translation
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves against me.

World English Bible
They have gaped on me with their mouth. They have struck me on the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.

Young's Literal Translation
They have gaped on me with their mouth, In reproach they have smitten my cheeks, Together against me they set themselves.

Matthew Henry's Concise Commentary

16:6-16 Here is a doleful representation of Job's grievances. What reason we have to bless God, that we are not making such complaints! Even good men, when in great troubles, have much ado not to entertain hard thoughts of God. Eliphaz had represented Job as unhumbled under his affliction: No, says Job, I know better things; the dust is now the fittest place for me. In this he reminds us of Christ, who was a man of sorrows, and pronounced those blessed that mourn, for they shall be comforted.


Pulpit Commentary

Verse 10. - They have gaped upon me with their mouth. The "man of sorrows" of the Old Testament is, in many respects, a type of the "Man of sorrows" of the New; and, in the Messianic psalms, David constantly applies to Christ expressions which Job had used in reference to himself (see Psalm 22:13). They have smitten me upon the cheek reproachfully (comp. Micah 5:1; Matthew 27:30; Luke 22:64; John 18:22). They have gathered themselves together against me (see Psalm 35:15, and compare, in illustration of the literal and historical sense, Job 30:1, 10-14).


Gill's Exposition of the Entire Bible

They have gaped upon me with their mouth,.... Here Job speaks of the instruments which God suffered to use him ill; and he has respect to his friends who came with open mouth against him, loading him with calumnies and reproaches, laying charges to him he was not conscious of, and treating him with scorn and contempt, which such a gesture is sometimes a token of, Lamentations 3:46; and in which manner also Christ was used by men, on whom the reproach of them that reproached God and his people fell, and who exhibited false charges against him of various sorts; and he was the reproach of men and the contempt of the people, who laughed him to scorn, opened their mouths in derision; they shot out the lip and shook the head, and mocked and scoffed at him; yea, "they gaped upon him with their mouth as a ravening and a roaring lion", Psalm 22:6; to which the allusion is here, when they cried out themselves and called upon others to join them, saying, "Crucify him, crucify him", Luke 23:21,

they have smitten me on the cheek reproachfully; to be smitten on the cheek is a reproach itself, and is a suffering not very patiently endured. Hence Christ, to teach his followers patience, advised when they were smitten on the one cheek to turn the other, that is, to take the blow patiently; and it is not the smart of the stroke that is so much regarded as the shame of it, the affront given, and the indignity offered; see 2 Corinthians 11:20; so that the phrase may be taken for reproaching him; and indeed it may be rendered, "they have smitten on the cheek with reproach" (a); they reproached him, which was the same as if they had smitten him on the cheek; they smote him with their tongues, as Jeremiah's enemies smote him, Jeremiah 18:18; they threw the dirt of scandal and calumny at him, and which is the common lot of God's people; and though since they are reproached for Christ's sake, for the Gospel's sake, and for righteousness sake, they should not be disturbed at that; but rather reckon themselves happy, as they are said to be, and bind these reproaches about their necks as chains of gold, and esteem them greater riches than all the treasures of Egypt. This was literally true of Job's antitype, the Messiah, for as it was foretold of him that he should give his cheek to those that plucked off the hair, and they should smite the Judge of Israel with a rod upon his cheek, Isaiah 50:6, so this was done unto him by the servants of the high priest in his hall, and by others, Matthew 26:67;

they have gathered themselves together against me; Job's friends got together in order to visit him and comfort him, but it proved otherwise, and he viewed it in no other light than as a combination against him: the words may be rendered, "they filled themselves against me" (b); their hearts with wrath and anger, as the Targum; their mouths with reproaches and calumnies, and their eyes with pleasure and delight, and satisfaction at his miseries and afflictions; and so the Vulgate Latin version,

"they are satiated with my punishments;''

though rather this may respect the high spirits they were in, the boldness and even impudence, as Job interpreted it, they showed in their conduct towards him, their hearts being swelled with pride and haughtiness and passion (c); see Esther 7:5; or else their numbers that came against him; so Mr. Broughton renders the words, "they came by full troops upon me"; Job's three friends, being great personages, very probably brought a large retinue and train of servants with them; who, observing their master's conduct, behaved in an indecent manner towards him themselves, to whom he may have respect, Job 30:1; this was verified in Christ his antitype, whom Judas, with a multitude of men, with swords and staves, even with a band of soldiers, came to apprehend in the garden; and when Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles, and people of Israel, were gathered against him to do what God had determined should be done, Matthew 26:46.

(a) "cum opprobrio", Beza, Vatablus, Drusius; so Schmidt, Michaelis, Schultens; "with reproaches", Broughton. (b) "impleverunt sese", De Dieu. (c) Vid. De Dieu in loc.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. gaped—not in order to devour, but to mock him. To fill his cup of misery, the mockery of his friends (Job 16:10) is added to the hostile treatment from God (Job 16:9).

smitten … cheek—figurative for contemptuous abuse (La 3:30; Mt 5:39).

gathered themselves—"conspired unanimously" [Schuttens].


Job 16:10 Parallel Commentaries

Job 16:10 NIV
Job 16:10 NLT
Job 16:10 ESV
Job 16:10 NASB
Job 16:10 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Job: Poor Comforters are You
9He tears me in his wrath, who hates me: he gnashes on me with his teeth; my enemy sharpens his eyes on me. 10They have gaped on me with their mouth; they have smitten me on the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me. 11God has delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked. …

Acts 23:2 At this the high priest Ananias ordered those standing near Paul to strike him on the mouth.
Job 16:11 God has turned me over to the ungodly and thrown me into the clutches of the wicked.
Job 30:12 On my right the tribe attacks; they lay snares for my feet, they build their siege ramps against me.
Psalm 3:7 Arise, LORD! Deliver me, my God! Strike all my enemies on the jaw; break the teeth of the wicked.
Psalm 22:13 Roaring lions that tear their prey open their mouths wide against me.
Psalm 35:15 But when I stumbled, they gathered in glee; assailants gathered against me without my knowledge. They slandered me without ceasing.
Psalm 35:21 They sneer at me and say, "Aha! Aha! With our own eyes we have seen it."
Isaiah 50:6 I offered my back to those who beat me, my cheeks to those who pulled out my beard; I did not hide my face from mocking and spitting.
Lamentations 2:16 All your enemies open their mouths wide against you; they scoff and gnash their teeth and say, "We have swallowed her up. This is the day we have waited for; we have lived to see it."
Lamentations 3:30 Let him offer his cheek to one who would strike him, and let him be filled with disgrace.
Micah 5:1 Marshal your troops now, city of troops, for a siege is laid against us. They will strike Israel's ruler on the cheek with a rod.