New International Version (©2011) Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will eat none of it. Your donkey will be forcibly taken from you and will not be returned. Your sheep will be given to your enemies, and no one will rescue them.New Living Translation (©2007) Your ox will be butchered before your eyes, but you will not eat a single bite of the meat. Your donkey will be taken from you, never to be returned. Your sheep and goats will be given to your enemies, and no one will be there to help you. English Standard Version (©2001) Your ox shall be slaughtered before your eyes, but you shall not eat any of it. Your donkey shall be seized before your face, but shall not be restored to you. Your sheep shall be given to your enemies, but there shall be no one to help you. New American Standard Bible (©1995) "Your ox shall be slaughtered before your eyes, but you will not eat of it; your donkey shall be torn away from you, and will not be restored to you; your sheep shall be given to your enemies, and you will have none to save you. King James Bible (Cambridge Ed.) Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to rescue them. Holman Christian Standard Bible (©2009) Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will not eat any of it. Your donkey will be taken away from you and not returned to you. Your flock will be given to your enemies, and no one will help you. International Standard Version (©2012) Your ox will be slaughtered in front of you, and you won't be able to eat it. Your donkey will be stolen from you while you watch and won't be returned to you. Your flock of sheep will be handed to your enemies and there will be no deliverer. NET Bible (©2006) Your ox will be slaughtered before your very eyes but you will not eat of it. Your donkey will be stolen from you as you watch and will not be returned to you. Your flock of sheep will be given to your enemies and there will be no one to save you. GOD'S WORD® Translation (©1995) Your ox will be butchered as you watch, but you won't eat any of its meat. You will watch as your donkey is stolen from you, but you'll never get it back. Your flock will be given to your enemies, and no one will rescue it. King James 2000 Bible (©2003) Your ox shall be slain before your eyes, and you shall not eat thereof: your donkey shall be violently taken away from before your face, and shall not be restored to you: your sheep shall be given unto your enemies, and you shall have none to rescue them. American King James Version Your ox shall be slain before your eyes, and you shall not eat thereof: your ass shall be violently taken away from before your face, and shall not be restored to you: your sheep shall be given to your enemies, and you shall have none to rescue them. American Standard Version Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to save thee. Douay-Rheims Bible May thy ox be slain before thee, and thou not eat thereof. May thy ass be taken away in thy sight, and not restored to thee. May thy sheep be given to thy enemies, and may there be none to help thee. Darby Bible Translation Thine ox shall be slaughtered before thine eyes, and thou shalt not eat thereof; thine ass shall be snatched away from before thy face, and shall not return to thee; thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to recover them. English Revised Version Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to save thee. Webster's Bible Translation Thy ox shall be slain before thy eyes, and thou shalt not eat of it: thy ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep shall be given to thy enemies, and thou shalt have none to rescue them. World English Bible Your ox shall be slain before your eyes, and you shall not eat of it: your donkey shall be violently taken away from before your face, and shall not be restored to you: your sheep shall be given to your enemies, and you shall have none to save you. Young's Literal Translation thine ox is slaughtered before thine eyes, and thou dost not eat of it; thine ass is taken violently away from before thee, and it is not given back to thee; thy sheep are given to thine enemies, and there is no saviour for thee. |