Judges 6:4
 Judges 6:4 
New International Version (©2011)
They camped on the land and ruined the crops all the way to Gaza and did not spare a living thing for Israel, neither sheep nor cattle nor donkeys.

New Living Translation (©2007)
camping in the land and destroying crops as far away as Gaza. They left the Israelites with nothing to eat, taking all the sheep, goats, cattle, and donkeys.

English Standard Version (©2001)
They would encamp against them and devour the produce of the land, as far as Gaza, and leave no sustenance in Israel and no sheep or ox or donkey.

New American Standard Bible (©1995)
So they would camp against them and destroy the produce of the earth as far as Gaza, and leave no sustenance in Israel as well as no sheep, ox, or donkey.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
They encamped against them and destroyed the produce of the land, even as far as Gaza. They left nothing for Israel to eat, as well as no sheep, ox or donkey.

International Standard Version (©2012)
They set up their military encampments to fight them, destroyed the harvest of the land as far as Gaza, and left nothing in Israel, whether harvested grain, sheep, oxen, or donkeys.

NET Bible (©2006)
They invaded the land and devoured its crops all the way to Gaza. They left nothing for the Israelites to eat, and they took away the sheep, oxen, and donkeys.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The enemy used to camp on the land and destroy the crops all the way to Gaza. They left nothing for Israel to live on-not one sheep, cow, or donkey.

King James 2000 Bible (©2003)
And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till you come unto Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor donkey.

American King James Version
And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till you come to Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.

American Standard Version
and they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.

Douay-Rheims Bible
And pitching their tents among them, wasted all things as they were in the blade even to the entrance of Gaza: and they left nothing at all in Israel for sustenance of life, nor sheep, nor oxen, nor asses.

Darby Bible Translation
they would encamp against them and destroy the produce of the land, as far as the neighborhood of Gaza, and leave no sustenance in Israel, and no sheep or ox or ass.

English Revised Version
and they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.

Webster's Bible Translation
And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou comest to Gaza; and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.

World English Bible
and they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, until you come to Gaza, and left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor donkey.

Young's Literal Translation
and encamp against them, and destroy the increase of the land till thine entering Gaza; and they leave no sustenance in Israel, either sheep, or ox, or ass;

Matthew Henry's Concise Commentary

6:1-6 Israel's sin was renewed, and Israel's troubles were repeated. Let all that sin expect to suffer. The Israelites hid themselves in dens and caves; such was the effect of a guilty conscience. Sin dispirits men. The invaders left no food for Israel, except what was taken into the caves. They prepared that for Baal with which God should have been served, now God justly sends an enemy to take it away in the season thereof.


Pulpit Commentary

Verse 4. - Left no sustenance, etc., i.e. neither grass, nor corn, nor fruit. It is added, neither sheep, nor ox, nor ass. These all either died for want of food or were seized by the Midianites. The next verse explains that the enormous multitudes of their cattle and camels consumed the whole produce of the ground.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they encamped against them,.... Formed a camp, from whence they sent out parties to plunder the people; or"they were fixing their tents among them,''as the Vulgate Latin version; and so the Targum,"they dwelt by them,''or fixed their habitations by them; for they seem not to have come as a regular army, but as a sort of banditti to pillage, and plunder, and destroy the fruits of the earth; and the Midianites and Arabians dwelt in tents chiefly:

and destroyed the increase of the earth; the corn and grass before they were well ripe, and fit to cut down; this they did, and gave it to their cattle, and the rest they carried off:

till thou come unto Gaza; a principality of the Philistines, which lay in the western part of Canaan, on the shore of the Mediterranean sea; so that as these people came out of the east, and entered the eastern part, they went through the whole land from east to west, cutting down all the fruits of the earth for forage for their cattle:

and left no sustenance for Israel; nothing to support life with, cutting down their corn and their grass, their vines and olives, so that they had nothing to live upon:

neither sheep, nor ox, nor ass; not anything for those creatures to live upon, nor did not leave any of them, but carried them all away.


Judges 6:4 Parallel Commentaries

Judges 6:4 NIV
Judges 6:4 NLT
Judges 6:4 ESV
Judges 6:4 NASB
Judges 6:4 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Midian Oppresses Israel
3And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east, even they came up against them; 4And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till you come to Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass. 5For they came up with their cattle and their tents, and they came as grasshoppers for multitude; for both they and their camels were without number: and they entered into the land to destroy it. …

Leviticus 26:16 then I will do this to you: I will bring on you sudden terror, wasting diseases and fever that will destroy your sight and sap your strength. You will plant seed in vain, because your enemies will eat it.
Deuteronomy 28:31 Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will eat none of it. Your donkey will be forcibly taken from you and will not be returned. Your sheep will be given to your enemies, and no one will rescue them.
Judges 6:3 Whenever the Israelites planted their crops, the Midianites, Amalekites and other eastern peoples invaded the country.