New International Version (©2011) You must not offer to the LORD an animal whose testicles are bruised, crushed, torn or cut. You must not do this in your own land,New Living Translation (©2007) If an animal has damaged testicles or is castrated, you may not offer it to the LORD. You must never do this in your own land, English Standard Version (©2001) Any animal that has its testicles bruised or crushed or torn or cut you shall not offer to the LORD; you shall not do it within your land, New American Standard Bible (©1995) Also anything with its testicles bruised or crushed or torn or cut, you shall not offer to the LORD, or sacrifice in your land, King James Bible (Cambridge Ed.) Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make any offering thereof in your land. Holman Christian Standard Bible (©2009) You are not to present to the LORD anything that has bruised, crushed, torn, or severed testicles; you must not sacrifice them in your land. International Standard Version (©2012) You are not to bring to the LORD an animal that has been emasculated, crushed, torn, or cut apart. You are not to practice this in your land. NET Bible (©2006) You must not present to the LORD something with testicles that are bruised, crushed, torn, or cut off; you must not do this in your land. GOD'S WORD® Translation (©1995) Never bring the LORD an animal that has bruised, crushed, torn out, or cut out testicles. Never do any of these things to an animal in your land. King James 2000 Bible (©2003) You shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall you make any offering of it in your land. American King James Version You shall not offer to the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall you make any offering thereof in your land. American Standard Version That which hath its stones bruised, or crushed, or broken, or cut, ye shall not offer unto Jehovah; neither shall ye do thus in your land. Douay-Rheims Bible You shall not offer to the Lord any beast that hath the testicles bruised, or crushed, or cut and taken away: neither shall you do any such thing in your land. Darby Bible Translation That which is bruised, or crushed, or broken, or cut shall ye not present to Jehovah; neither in your land shall ye do the like. English Revised Version That which hath its stones bruised, or crushed, or broken, or cut, ye shall not offer unto the LORD; neither shall ye do thus in your land. Webster's Bible Translation Ye shall not offer to the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make any offering thereof in your land. World English Bible That which has its testicles bruised, crushed, broken, or cut, you shall not offer to Yahweh; neither shall you do thus in your land. Young's Literal Translation As to a bruised, or beaten, or enlarged, or cut thing -- ye do not bring it near to Jehovah; even in your land ye do not do it. |