Numbers 21:27
 Numbers 21:27 
New International Version (©2011)
That is why the poets say: "Come to Heshbon and let it be rebuilt; let Sihon's city be restored.

New Living Translation (©2007)
Therefore, the ancient poets wrote this about him: "Come to Heshbon and let it be rebuilt! Let the city of Sihon be restored.

English Standard Version (©2001)
Therefore the ballad singers say, “Come to Heshbon, let it be built; let the city of Sihon be established.

New American Standard Bible (©1995)
Therefore those who use proverbs say, "Come to Heshbon! Let it be built! So let the city of Sihon be established.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Wherefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Therefore the poets say: Come to Heshbon, let it be rebuilt; let the city of Sihon be restored.

International Standard Version (©2012)
Therefore the ones who speak in proverbs say: Come to Heshbon and let it be built! Let the city of Sihon be established!

NET Bible (©2006)
That is why those who speak in proverbs say, "Come to Heshbon, let it be built. Let the city of Sihon be established!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is why the poets say: "Come to Heshbon! Rebuild it! Restore Sihon's city!

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and established:

American King James Version
Why they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared:

American Standard Version
Wherefore they that speak in proverbs say, Come ye to Heshbon; Let the city of Sihon be built and established:

Douay-Rheims Bible
Therefore it is said in the proverb: Come into Hesebon, let the city of Sehon be built and set up:

Darby Bible Translation
Therefore the poets say, Come to Heshbon; let the city of Sihon be built and established.

English Revised Version
Wherefore they that speak in proverbs say, Come ye to Heshbon, Let the city of Sihon be built and established:

Webster's Bible Translation
Wherefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared.

World English Bible
Therefore those who speak in proverbs say, "Come to Heshbon. Let the city of Sihon be built and established;

Young's Literal Translation
therefore those using similes say -- 'Enter ye Heshbon, Let the city of Sihon be built and ready,

Matthew Henry's Concise Commentary

21:21-35 Sihon went with his forces against Israel, out of his own borders, without provocation, and so ran upon his own ruin. The enemies of God's church often perish by the counsels they think most wisely taken. Og, king of Bashan, instead of being warned by the fate of his neighbours, to make peace with Israel, makes war with them, which proves in like manner his destruction. Wicked men do their utmost to secure themselves and their possessions against the judgments of God; but all in vain, when the day comes on which they must fall. God gave Israel success, while Moses was with them, that he might see the beginning of the glorious work, though he must not live to see it finished. This was, in comparison, but as the day of small things, yet it was an earnest of great things. We must prepare for fresh conflicts and enemies. We must make no peace or truce with the powers of darkness, nor even treat with them; nor should we expect any pause in our contest. But, trusting in God, and obeying his commands, we shall be more than conquerors over every enemy.


Pulpit Commentary

Verse 27. - They that speak in proverbs. הַמָּשְׁלִים. Septuagint, οἰ αἰνιγματισταί. A class of persons well marked among the Hebrews, as perhaps in all ancient countries. It was their gift, and almost their profession, to express in the sententious, antistrophic poetry of the age such thoughts or such facts as took hold of men's minds. At a time when there was little difference between poetry and rhetoric, and when the distinction was hardly drawn between the inventive faculty of man and the Divine afflatus, it is not surprising to find the word mashal applied to the rhapsody of Balsam (Numbers 23:7), to the "taunting song" of Isaiah (Isaiah 14:4), to the "riddle" of Ezekiel (Ezekiel 17:2), as well as to the collection of earthly and heavenly wisdom in the Book of Proverbs. That which follows is a taunting song, most like to the one cited from Isaiah, the archaic character of which is marked by its strongly antithetic form and abrupt transitions, as well as by the peculiarity of some of the words. Come to Heshbon. This may be ironically addressed to the Amorites, lately so victorious, now so overthrown; or, possibly, it may be intended to express the jubilation of the Amorites themselves in the day of their pride.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Wherefore they that speak in proverbs say,.... The historical writers of those times, among the Amorites, who were usually poets, and wrote the history of the wars between the Moabites and Amorites in verse; as Homer among the Greeks wrote the wars of Troy; and the compositions of those ancient bards were short and compendious, and wrapped up in proverbial sayings, and enigmatical and figurative expressions, that they might be the better retained in memory, and therefore were called proverbialists. Jarchi says, they were Balaam and Beor that took up their parables, and said:

come into Heshbon; which words are the beginning of the song, and in which the Amorites are represented as inviting Sihon, and his nobles, to enter Heshbon, which he had taken, and make it his royal seat; or as encouraging one another to go into it and repair it, having suffered much at the taking of it, which seems to be confirmed by what follows:

let the city of Sihon be built and prepared; that is, let us set about rebuilding of the city, and let us fit it up for Sihon our king, and let it be called his city, and made the place of his residence, his palace, and where his court may be kept.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

27-30. Wherefore they that speak in proverbs—Here is given an extract from an Amorite song exultingly anticipating an extension of their conquests to Arnon. The quotation from the poem of the Amorite bard ends at Nu 21:28. The two following verses appear to be the strains in which the Israelites expose the impotence of the usurpers.


Numbers 21:27 Parallel Commentaries

Numbers 21:27 NIV
Numbers 21:27 NLT
Numbers 21:27 ESV
Numbers 21:27 NASB
Numbers 21:27 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Defeat of Sihon
26For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and taken all his land out of his hand, even to Arnon. 27Why they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared: 28For there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon: it has consumed Ar of Moab, and the lords of the high places of Arnon. …

Numbers 21:26 Heshbon was the city of Sihon king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab and had taken from him all his land as far as the Arnon.
Numbers 21:28 "Fire went out from Heshbon, a blaze from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab, the citizens of Arnon's heights.
Nehemiah 7:1 After the wall had been rebuilt and I had set the doors in place, the gatekeepers, the musicians and the Levites were appointed.