New International Version (©2011) He said, "The knowledge of the secrets of the kingdom of God has been given to you, but to others I speak in parables, so that, "'though seeing, they may not see; though hearing, they may not understand.'New Living Translation (©2007) He replied, "You are permitted to understand the secrets of the Kingdom of God. But I use parables to teach the others so that the Scriptures might be fulfilled: 'When they look, they won't really see. When they hear, they won't understand.' English Standard Version (©2001) he said, “To you it has been given to know the secrets of the kingdom of God, but for others they are in parables, so that ‘seeing they may not see, and hearing they may not understand.’ New American Standard Bible (©1995) And He said, "To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest it is in parables, so that SEEING THEY MAY NOT SEE, AND HEARING THEY MAY NOT UNDERSTAND. King James Bible (Cambridge Ed.) And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand. Holman Christian Standard Bible (©2009) So He said, "The secrets of the kingdom of God have been given for you to know, but to the rest it is in parables, so that Looking they may not see, and hearing they may not understand. International Standard Version (©2012) So he said, "You have been given knowledge about the secrets of the kingdom of God. But to others they are given in parables, so that 'they might look but not see, and they might listen but not understand.'" NET Bible (©2006) He said, "You have been given the opportunity to know the secrets of the kingdom of God, but for others they are in parables, so that although they see they may not see, and although they hear they may not understand. Aramaic Bible in Plain English (©2010) But he said to them, “It has been given to you to know the secret of the Kingdom of God, but to those others, it is spoken in an allegory, that while seeing they will not perceive, and when hearing, they will not understand.” GOD'S WORD® Translation (©1995) Jesus answered, "Knowledge about the mysteries of the kingdom of God has been given [directly] to you. But it is given to others in stories. When they look, they don't see, and when they hear, they don't understand. King James 2000 Bible (©2003) And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand. American King James Version And he said, To you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand. American Standard Version And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to the rest in parables; that seeing they may not see, and hearing they may not understand. Douay-Rheims Bible To whom he said: To you it is given to know the mystery of the kingdom of God; but to the rest in parables, that seeing they may not see, and hearing may not understand. Darby Bible Translation And he said, To you it is given to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest in parables, in order that seeing they may not see, and hearing they may not understand. English Revised Version And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to the rest in parables; that seeing they may not see, and hearing they may not understand. Webster's Bible Translation And he said, To you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they may not see, and hearing they may not understand. Weymouth New Testament "To you," He replied, "it is granted to know the secrets of the Kingdom of God; but all others are taught by parables, in order that they may see and yet not see, and may hear and yet not understand. World English Bible He said, "To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of God, but to the rest in parables; that 'seeing they may not see, and hearing they may not understand.' Young's Literal Translation And he said, 'To you it hath been given to know the secrets of the reign of God, and to the rest in similes; that seeing they may not see, and hearing they may not understand. |