New International Version (©2011) For we who are alive are always being given over to death for Jesus' sake, so that his life may also be revealed in our mortal body.New Living Translation (©2007) Yes, we live under constant danger of death because we serve Jesus, so that the life of Jesus will be evident in our dying bodies. English Standard Version (©2001) For we who live are always being given over to death for Jesus’ sake, so that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh. New American Standard Bible (©1995) For we who live are constantly being delivered over to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh. King James Bible (Cambridge Ed.) For we which live are alway delivered unto death for Jesus' sake, that the life also of Jesus might be made manifest in our mortal flesh. Holman Christian Standard Bible (©2009) For we who live are always given over to death because of Jesus, so that Jesus' life may also be revealed in our mortal flesh. International Standard Version (©2012) While we are alive, we are constantly being handed over to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus may be clearly shown in our mortal bodies. NET Bible (©2006) For we who are alive are constantly being handed over to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus may also be made visible in our mortal body. Aramaic Bible in Plain English (©2010) For if we, the living, are delivered to death for the sake of Yeshua, so also the life of Yeshua will be revealed in this, our mortal body. GOD'S WORD® Translation (©1995) While we are alive, we are constantly handed over to death for Jesus' sake so that the life of Jesus is also shown in our mortal nature. King James 2000 Bible (©2003) For we who live are always delivered unto death for Jesus' sake, that the life also of Jesus might be made manifest in our mortal flesh. American King James Version For we which live are always delivered to death for Jesus' sake, that the life also of Jesus might be made manifest in our mortal flesh. American Standard Version For we who live are always delivered unto death for Jesus'sake, that the life also of Jesus may be manifested in our mortal flesh. Douay-Rheims Bible For we who live are always delivered unto death for Jesus' sake; that the life also of Jesus may be made manifest in our mortal flesh. Darby Bible Translation for we who live are always delivered unto death on account of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our mortal flesh; English Revised Version For we which live are alway delivered unto death for Jesus' sake, that the life also of Jesus may be manifested in our mortal flesh. Webster's Bible Translation For we who live are always delivered to death for Jesus' sake, that the life also of Jesus may be made manifest in our mortal flesh. Weymouth New Testament For we, alive though we are, are continually surrendering ourselves to death for the sake of Jesus, so that in this mortal nature of ours it may also be clearly shown that Jesus lives. World English Bible For we who live are always delivered to death for Jesus' sake, that the life also of Jesus may be revealed in our mortal flesh. Young's Literal Translation for always are we who are living delivered up to death because of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our dying flesh, |