2 Corinthians 12:18
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I urged Titus to go to you and I sent our brother with him. Titus did not exploit you, did he? Did we not walk in the same footsteps by the same Spirit?

New Living Translation
When I urged Titus to visit you and sent our other brother with him, did Titus take advantage of you? No! For we have the same spirit and walk in each other's steps, doing things the same way.

English Standard Version
I urged Titus to go, and sent the brother with him. Did Titus take advantage of you? Did we not act in the same spirit? Did we not take the same steps?

Berean Study Bible
I urged Titus to visit you, and I sent our brother with him. Did Titus exploit you in any way? Did we not walk in the same spirit and follow in the same footsteps?

Berean Literal Bible
I urged Titus to go, and sent with him our brother. Did Titus exploit you? Did we not walk in the same spirit? Not in the same steps?

New American Standard Bible
I urged Titus to go, and I sent the brother with him. Titus did not take any advantage of you, did he? Did we not conduct ourselves in the same spirit and walk in the same steps?

King James Bible
I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?

Holman Christian Standard Bible
I urged Titus to come, and I sent the brother with him. Did Titus take advantage of you? Didn't we walk in the same spirit and in the same footsteps?

International Standard Version
I encouraged Titus to visit you, and I sent along with him the brother you know so well. Titus didn't take advantage of you, did he? We conducted ourselves with the same spirit, didn't we? We took the very same steps, didn't we?

NET Bible
I urged Titus to visit you and I sent our brother along with him. Titus did not take advantage of you, did he? Did we not conduct ourselves in the same spirit? Did we not behave in the same way?

New Heart English Bible
I exhorted Titus, and I sent the brother with him. Did Titus take any advantage of you? Did not we walk in the same spirit? Did not we walk in the same steps?

Aramaic Bible in Plain English
When I asked Titus and sent the brethren with him, was Titus greedily desiring what was yours? Did we not walk in the same spirit and in the same steps?

GOD'S WORD® Translation
I encouraged Titus to visit you, and I sent my friend with him. Did Titus take advantage of you? Didn't we have the same motives and do things the same way?

New American Standard 1977
I urged Titus to go, and sent the brother with him. Titus did not take any advantage of you, did he? Did we not conduct ourselves in the same spirit and walk in the same steps?

Jubilee Bible 2000
I besought Titus and with him I sent a brother. Did Titus defraud you? Did we not walk in the same Spirit and in the same steps?

King James 2000 Bible
I urged Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?

American King James Version
I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?

American Standard Version
I exhorted Titus, and I sent the brother with him. Did Titus take any advantage of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?

Douay-Rheims Bible
I desired Titus, and I sent with him a brother. Did Titus overreach you? Did we not walk with the same spirit? did we not in the same steps?

Darby Bible Translation
I begged Titus, and sent the brother with [him]: did Titus at all make gain of you? have we not walked in the same spirit? [have we] not in the same steps?

English Revised Version
I exhorted Titus, and I sent the brother with him. Did Titus take any advantage of you? walked we not by the same Spirit? walked we not in the same steps?

Webster's Bible Translation
I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?

Weymouth New Testament
I begged Titus to visit you, and sent our other brother with him. Did Titus gain any selfish advantage over you? Were not he and I guided by one and the same Spirit, and did we not walk in the same steps?

World English Bible
I exhorted Titus, and I sent the brother with him. Did Titus take any advantage of you? Didn't we walk in the same spirit? Didn't we walk in the same steps?

Young's Literal Translation
I entreated Titus, and did send with him the brother; did Titus take advantage of you? in the same spirit did we not walk? -- did we not in the same steps?
Commentary
Matthew Henry Commentary
12:11-21 We owe it to good men, to stand up in the defence of their reputation; and we are under special obligations to those from whom we have received benefit, especially spiritual benefit, to own them as instruments in God's hand of good to us. Here is an account of the apostle's behaviour and kind intentions; in which see the character of a faithful minister of the gospel. This was his great aim and design, to do good. Here are noticed several sins commonly found among professors of religion. Falls and misdeeds are humbling to a minister; and God sometimes takes this way to humble those who might be tempted to be lifted up. These vast verses show to what excesses the false teachers had drawn aside their deluded followers. How grievous it is that such evils should be found among professors of the gospel! Yet thus it is, and has been too often, and it was so even in the days of the apostles.
Study Bible
Concern for the Corinthians
17Did I overreach by anyone I sent you? 18I urged Titus to visit you, and I sent our brother with him. Did Titus exploit you in any way? Did we not walk in the same spirit and follow in the same footsteps? 19Have you been thinking all along that we were making a defense to you? We speak before God in Christ, and all of this, beloved, is to build you up.…
Cross References
Romans 4:12
And he is also the father of the circumcised who not only are circumcised, but who also walk in the footsteps of the faith that our father Abraham had before he was circumcised.

1 Corinthians 4:21
Which do you prefer? Shall I come to you with a rod, or in love and with a gentle spirit?

2 Corinthians 2:13
I had no peace in my spirit, because I did not find my brother Titus there. So I said goodbye to them and went on to Macedonia.

2 Corinthians 8:6
So we urged Titus to help complete your act of grace, just as he had started it.

2 Corinthians 8:17
For not only did he welcome our appeal, but he is eagerly coming to you of his own volition.

2 Corinthians 8:18
Along with Titus, we are sending the brother who is praised by all the churches for his work in the gospel.
Treasury of Scripture

I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?

Titus.

2 Corinthians 2:12,13 Furthermore, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and …

2 Corinthians 7:2,6 Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we …

with.

2 Corinthians 8:6,18 So that we desired Titus, that as he had begun, so he would also …

walked we not in the same spirit.

2 Corinthians 8:6,16-23 So that we desired Titus, that as he had begun, so he would also …

Philippians 2:19-22 But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly to you, that …

in the same steps.

Numbers 16:15 And Moses was very wroth, and said to the LORD, Respect not you their …

1 Samuel 12:3,4 Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before …

Nehemiah 5:14 Moreover from the time that I was appointed to be their governor …

Acts 20:33-35 I have coveted no man's silver, or gold, or apparel…

Romans 4:12 And the father of circumcision to them who are not of the circumcision only…

1 Peter 2:21 For even hereunto were you called: because Christ also suffered for …

Jump to Previous
Act Advantage Begged Conduct Course Desired Entreated Exhorted Exploit Follow Gain Guided Orders Ourselves Profit Selfish Spirit Steps Titus Urged Visit Walk Walked Ways
Jump to Next
Act Advantage Begged Conduct Course Desired Entreated Exhorted Exploit Follow Gain Guided Orders Ourselves Profit Selfish Spirit Steps Titus Urged Visit Walk Walked Ways
Links
2 Corinthians 12:18 NIV
2 Corinthians 12:18 NLT
2 Corinthians 12:18 ESV
2 Corinthians 12:18 NASB
2 Corinthians 12:18 KJV

2 Corinthians 12:18 Biblia Paralela
2 Corinthians 12:18 Chinese Bible
2 Corinthians 12:18 French Bible
2 Corinthians 12:18 German Bible

Alphabetical: act advantage and any brother conduct course did exploit follow go he him I in not of our ourselves same sent spirit steps take the Titus to urged walk we with you

NT Letters: 2 Corinthians 12:18 I exhorted Titus and I sent (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Corinthians 12:17
Top of Page
Top of Page